목차 1 내용 2 같이 보기 3 참고 내용 번역 원문 큰 나라를 다스리는 것은 마치 작은 생선을 찌는듯 한다. 도로서 천하에 임하면 귀신도 힘을 못쓴다. 귀신도 힘을 못쓰니, 그 힘은 사람을 상하게 할 수가 없다. 그 힘도 사람을 상하게 못하니, 성인 역시 사람을 상하게 못한다. 귀신도 성인도 사람을 상하게 못하므로, 덕이 사람에게 돌아간다. 治大國若烹小鮮。 以道莅天下,其鬼不神。 非其鬼不神,其神不傷人; 非其神不傷人,聖人亦不傷人。 夫兩不相傷,故德交歸焉。 같이 보기 도덕경 상편 하편 1장 2장 3장 4장 5장 6장 7장 8장 9장 10장 11장 12장 13장 14장 15장 16장 17장 18장 19장 20장 21장 22장 23장 24장 25장 26장 27장 28장 29장 30장 31장 32장 33장 34장 35장 36장 37장 38장 39장 40장 41장 42장 43장 44장 45장 46장 47장 48장 49장 50장 51장 52장 53장 54장 55장 56장 57장 58장 59장 60장 61장 62장 63장 64장 65장 66장 67장 68장 69장 70장 71장 72장 73장 74장 75장 76장 77장 78장 79장 80장 81장 참고 위키문헌 "도덕경"