도덕경 1장

1 내용[ | ]

번역 원문

도를 도라 부르면, 이미 그 도가 아니다.
이름 부를 수 있으나, 언제나 그 이름은 아니다.
이름이 없을 때 천지가 있었고,
이름이 생기자 만물이 태어났다.

그렇기에 언제나 없음으로 그 근원을 보고,
언제나 있음으로 그 드러남을 보라.
없음과 있음은 하나에서 나온 두가지 이름이라, 이를 현묘하다 한다.
현묘하고 현묘하니, 모든 오묘함의 문이 된다.

道可道,非常道;
名可名,非常名。
無名,天地之始;
有名,萬物之母。

故常無,欲以觀其妙;
常有,欲以觀其徼。
此兩者,同出而異名,同謂之玄。
玄之又玄,衆妙之門。

2 참고[ | ]

문서 댓글 ({{ doc_comments.length }})
{{ comment.name }} {{ comment.created | snstime }}