그럼에도 불구하고

1 개요[ | ]

for all that, in spite of, nevertheless, nonetheless, howbeit, yet, even so, despite
그럼에도 불구하고, ~에도 불구하고
  • 비록 사실은 그러하지만 그것과는 상관없이
  • 앞 내용에서 예상되는 결과와 다르거나 상반되는 내용이 뒤에 나타날 때 앞뒤 문장을 이어 주는 말

2 일본어? 한국어?[ | ]

  • 일본어(~にもかかわらず) 기원설, 영어(in spite of, nevertheless[1], nonetheless[2]) 기원설이 있었다.[3]
  • "그럼에도", "그런데도", "그렇지만"으로 바꿔쓰자는 의견도 있었다.[4]
  • 재밌는 것은 일본보다 한국에서 더 널리 쓴다는 것
"それにもかかわらず" 구글검색결과 55만건
"그럼에도 불구하고" 구글검색결과 152만건
  • 노래 제목[5], 라디오 프로그램 이름[6]으로 사용된 바 있고, 신문기사에도 흔히 등장하는 등 한국어로 완전히 정착했다고 봐야 할 것 같다.

 

3 #Jmnote[ | ]

  • 일본어 잔재론의 예시로 다뤄지는 경우가 있는데...
  • 군국주의와 같이 불온한(?) 사상이 깔린 용어가 아니므로, 그냥 다양한 표현의 하나로 받아들이자.
  • "그럼에도" < "그럼에도 불구하고" → 더 강한 느낌을 줄 수 있다.
  • 또한 이미 정착되어 널리 사용되는 표현은 인위적으로 바꾸기가 매우 어렵다.

4 같이 보기[ | ]

5 참고[ | ]

문서 댓글 ({{ doc_comments.length }})
{{ comment.name }} {{ comment.created | snstime }}