"금이라고 모두 반짝이는 것은 아니다"의 두 판 사이의 차이

 
(사용자 2명의 중간 판 9개는 보이지 않습니다)
1번째 줄: 1번째 줄:
==개요==
==개요==
;All that is gold does not glitter.
;"Song of Aragorn"
;"The Riddle of Strider"
;"All That is Gold Does Not Glitter"
;금이라고 모두 반짝이는 것은 아니다.
;금이라고 해서 모두 반짝이는 것은 아니다.
;금이라고 해서 모두 반짝이는 것은 아니다.
*[[반지의 제왕]]에 나오는 시
*[[반지의 제왕]]에 나오는 시


<source lang='text'>
{{번역 표
|<poem>
금이라고 모두 반짝이는 것은 아니며,
방황하는 모든 이가 길을 잃은 건 아니다;
오래 됐어도 강한 것은 시들지 않고,
깊은 뿌리에는 서리가 이르지 않는다.
잿더미에서 불이 깨어날 것이며,
그림자에서 빛이 솟아날 것이다.
부러진 칼날은 새로 벼려질 것이며,
왕관 없는 자가 다시 왕이 되리라.
</poem>
|<poem>
All that is gold does not glitter,
All that is gold does not glitter,
Not all those who wander are lost;
Not all those who wander are lost;
13번째 줄: 27번째 줄:
Renewed shall be blade that was broken,
Renewed shall be blade that was broken,
The crownless again shall be king.
The crownless again shall be king.
</source>
</poem>
}}


==같이 보기==
==같이 보기==
20번째 줄: 35번째 줄:


==참고==
==참고==
*https://en.wikipedia.org/wiki/All_that_is_gold_does_not_glitter
* {{영어위키백과|All that is gold does not glitter}}
* http://www.nextdaily.co.kr/news/articleView.html?idxno=18327 [Joyce의 세상물정 영어] All that glitters is not gold 반짝인다고 모두 금은 아니니 《NextDaily》 Joyce Park 기자 2016-04-27


[[분류: 시]]
[[분류: 시]]
[[분류: 속담]]
[[분류: 수수께끼]]
[[분류: 수수께끼]]

2022년 11월 5일 (토) 15:01 기준 최신판

1 개요[ | ]

"Song of Aragorn"
"The Riddle of Strider"
"All That is Gold Does Not Glitter"
금이라고 모두 반짝이는 것은 아니다.
금이라고 해서 모두 반짝이는 것은 아니다.
번역 원문

금이라고 모두 반짝이는 것은 아니며,
방황하는 모든 이가 길을 잃은 건 아니다;
오래 됐어도 강한 것은 시들지 않고,
깊은 뿌리에는 서리가 이르지 않는다.
잿더미에서 불이 깨어날 것이며,
그림자에서 빛이 솟아날 것이다.
부러진 칼날은 새로 벼려질 것이며,
왕관 없는 자가 다시 왕이 되리라.

All that is gold does not glitter,
Not all those who wander are lost;
The old that is strong does not wither,
Deep roots are not reached by the frost.
From the ashes a fire shall be woken,
A light from the shadows shall spring;
Renewed shall be blade that was broken,
The crownless again shall be king.

2 같이 보기[ | ]

3 참고[ | ]

문서 댓글 ({{ doc_comments.length }})
{{ comment.name }} {{ comment.created | snstime }}