한글기계화/목차

1 '한글 기계화'를 위한 목차[ | ]

/토론

1.1 # 세벌식과 두벌식[ | ]

1.1.1 자명한 합의들[ | ]

  1. 표준은 하나이다.



  1. 한글 자모의 배열은 인체공학적으로 만든다.

1.1.2 영문자판과의 호환성 문제[ | ]

  1. PC에서 어떤 언어생활을 하고 있는가를 고려해야 한다.



  1. DVORAK과 QWERTY의 어디를 기준으로?


  1. QWERTY와의 호환성을 기준으로 할 수밖에 없다.


1.1.3 특수기호의 위치[ | ]

  1. 한글과 영문의 특수기호 위치는 되도록 일치시킨다.



  1. 복자음, 복모음의 사용을 줄인다.


1.1.4 보급을 어떻게 할 것인가[ | ]

  1. DVORAK의 보급에서 배운다.
  2. 세벌식이 여러개로 나뉘어 있으면 세벌식은 두벌식을 후천개벽이 일어나도 못이긴다.

1.1.5 더 생각할 꺼리들[ | ]

  1. 북한을 잊지마라.
  2. 핸드폰의 자판도 통일하라.


  1. 로마자 입력 시스템에 대해 생각해보자.(절대 써서는 안되는 것이지만)

1.2 # 조합형과 완성형[ | ]

1.2.1 자명한 합의들[ | ]

  1. 한글 창제원리에 맞춘다.

1.2.2 문제들[ | ]

  1. 시어, 의성어, 외국어, 고어 표기의 문제
  2. 한글 전산처리에 치명적


1.2.3 보급을 어떻게 할 것인가[ | ]

  1. 일반인들은 별로 불편을 느끼지 못함.
  2. 개발자들과 국어학자들의 합의만 있으면 됨
  3. 문제는 이미 확정된 유니코드


1.2.4 더 생각할 꺼리들[ | ]

  1. 한자의 확장


  1. 중세국어표현 옛한글

1.3 # 한글의 로마자 표기법[ | ]

1.3.1 문제들[ | ]

  1. 엉성한 표기법으로 인한 카오스 상태


1.3.2 원칙세우기의 어려움[ | ]

  1. 표음주의와 표기주의


  1. 예외의 선을 그어야 함


1.3.3 더 생각할 꺼리들[ | ]

  1. 일본과 중국의 케이스
  2. 한글 데이터베이스 이용을 위해 마련된 조악한 표기주의적 표준안
새 표기법 개요 반대파 [1] 남북단일안
잡다소식 정부측 입장 [2]

1.4 # 외래어의 일관된 한글표기[ | ]

1.4.1 문제들[ | ]

  1. 역시 동일한 카오스 상태


1.4.2 원칙세우기의 어려움[ | ]

  1. 한글 로마자 표기처럼 표기주의로 갈 것인가?


1.4.3 생각할 꺼리들[ | ]

  1. 최영애, 김용옥의 C-K 시스템과 표준 외래어 표기법의 비교

1.4.4 참고링크[ | ]

  • 한글 로마자 표기법과 관련한 상반된 두 의견 [4] [5]
  • 일본 정부가 고시한 외래어 표기규칙 (일본어)
    • 각 언어의 글자별로 상세하게 지정되어 있지도 않고, 고유명사에는 이 규칙이 해당되지 않는다고 하는등 우리나라의 외래어표기법에 비해 상당히 유연한 듯...허나 유연한 표준이 옳은것인가?

문서 댓글 ({{ doc_comments.length }})
{{ comment.name }} {{ comment.created | snstime }}