1 '한글 기계화'를 위한 목차[ | ]
1.1 # 세벌식과 두벌식[ | ]
1.1.1 자명한 합의들[ | ]
- 표준은 하나이다.
- 한글 자모의 배열은 인체공학적으로 만든다.
1.1.2 영문자판과의 호환성 문제[ | ]
- PC에서 어떤 언어생활을 하고 있는가를 고려해야 한다.
- DVORAK과 QWERTY의 어디를 기준으로?
- QWERTY와의 호환성을 기준으로 할 수밖에 없다.
1.1.3 특수기호의 위치[ | ]
- 한글과 영문의 특수기호 위치는 되도록 일치시킨다.
- 복자음, 복모음의 사용을 줄인다.
1.1.4 보급을 어떻게 할 것인가[ | ]
- DVORAK의 보급에서 배운다.
- 세벌식이 여러개로 나뉘어 있으면 세벌식은 두벌식을 후천개벽이 일어나도 못이긴다.
1.1.5 더 생각할 꺼리들[ | ]
- 북한을 잊지마라.
- 핸드폰의 자판도 통일하라.
- 로마자 입력 시스템에 대해 생각해보자.(절대 써서는 안되는 것이지만)
- NoSmok:두벌식과세벌식
- 한글을 기계로 옳게 쓰기
1.2 # 조합형과 완성형[ | ]
1.2.1 자명한 합의들[ | ]
- 한글 창제원리에 맞춘다.
1.2.2 문제들[ | ]
- 시어, 의성어, 외국어, 고어 표기의 문제
- 한글 전산처리에 치명적
1.2.3 보급을 어떻게 할 것인가[ | ]
- 일반인들은 별로 불편을 느끼지 못함.
- 개발자들과 국어학자들의 합의만 있으면 됨
- 문제는 이미 확정된 유니코드
1.2.4 더 생각할 꺼리들[ | ]
- 한자의 확장
1.3 # 한글의 로마자 표기법[ | ]
1.3.1 문제들[ | ]
- 엉성한 표기법으로 인한 카오스 상태
1.3.2 원칙세우기의 어려움[ | ]
- 표음주의와 표기주의
- 예외의 선을 그어야 함
1.3.3 더 생각할 꺼리들[ | ]
- 일본과 중국의 케이스
- 한글 데이터베이스 이용을 위해 마련된 조악한 표기주의적 표준안
- NoSmok:선릉역영문표기제대로하라
- NoSmok:우리역사영문표기제대로하라
- 한글의영문표기변경혼란BBC보도
- 거북이한글로마자표기법
새 표기법 개요 | 반대파 [1] | 남북단일안 |
잡다소식 | 정부측 입장 [2] |
1.4 # 외래어의 일관된 한글표기[ | ]
1.4.1 문제들[ | ]
- 역시 동일한 카오스 상태
1.4.2 원칙세우기의 어려움[ | ]
- 한글 로마자 표기처럼 표기주의로 갈 것인가?
1.4.3 생각할 꺼리들[ | ]
- 최영애, 김용옥의 C-K 시스템과 표준 외래어 표기법의 비교
- NoSmok:북경인가베이징인가
- 외국어사전에표준표기를넣자 [3]--거북이
- 외래어표기법유감 --PlusAlpha
- 최영애김용옥일본어표기법 : '동양학 어떻게 할 것인가' 수록 논문
- 한글 세계화 운동 본부 : 사이트 구성을 보니 뭔가 상당히 조악한 단체로 보인다.
1.4.4 참고링크[ | ]
- 일본 정부가 고시한 외래어 표기규칙 (일본어)
- 각 언어의 글자별로 상세하게 지정되어 있지도 않고, 고유명사에는 이 규칙이 해당되지 않는다고 하는등 우리나라의 외래어표기법에 비해 상당히 유연한 듯...허나 유연한 표준이 옳은것인가?
편집자 1.1.1.3 Jmnote bot
로그인하시면 댓글을 쓸 수 있습니다.