우리는 결국 모두 형제다

1 개요[ | ]

우리는 결국 모두 형제다
  • 시애틀 인디언 추장의 연설문?
  • 수쿼미시 인디언의 추장 시애틀이 1800년대에 미국 정부에 보낸 편지?

2 내용[ | ]

워싱턴에 있는 대통령이 우리 땅을 사고 싶다는 말을 전해왔다.
하지만 어떻게 땅과 하늘을 사고 팔 수 있나? 이 생각은 우리에게 생소하다.
신선한 공기와 물방울이 우리 것이 아닌데 어떻게 그것을 사가겠다는 건가?

우리는 우리의 핏줄 속을 흐르는 피처럼 나무 속을 흐르는 수액을 잘 안다.
우리는 이 땅의 한 부분이며 땅 또한 우리의 일부다. 향기 나는 꽃은 우리의 자매다.
곰과 사슴과 큰 독수리는 우리의 형제다. 바위, 수풀의 이슬, 조랑말의 체온, 사람
이 모든 것이 한 가족이다.

시내와 강을 흘러내리는 반짝이는 물은 단순히 물이 아니다. 우리 조상의 피다.
우리가 당신들에게 땅을 팔면, 이 땅이 신성하다는 것은 기억해야 할 것이다.
호숫물에 비치는 모든 것은 우리 민족 삶속의 사건과 기억을 말해준다.
졸졸 흐르는 물소리는 내 아버지의 아버지의 목소리다. 강은 우리의 형제다.
우리의 갈증을 달래주고 우리의 카누를 옮겨주고 우리 아이들을 키운다.
그러니 당신들은 형제를 대하듯 강을 친절히 대해야 한다.

우리가 땅을 당신에게 판다면, 기억하라. 공기가 우리에게 얼마나 소중한지.
공기는 모든 목숨있는 것들에게 정신을 나눠준다. 우리 할아버지에게 첫 숨을 쉬게 해준 바람은
할아버지의 마지막 한숨을 거둬갔다. 바람은 우리 아이들에게도 생명의 정신을 불어 넣어준다.
그러니 우리가 땅을 팔거든, 이 땅을 신성하게 세속에서 분리시켜둬야 한다.
사람들이 찾아가서 꽃향기로 달콤해진 바람을 음미할 수 있는 곳이 되도록 하라.
우리가 아이들에게 가르친 것을 당신도 당신의 아이들에게 가르칠 것인가?
땅이 우리의 어머니라는 것을? 땅에 일이 생기면 땅의 자녀들에게도 똑같이 생긴다.
우리는 안다. 땅은 사람 것이 아니라는 것을, 사람이 땅에 속한다는 것을.
모든 사물은 우리 몸을 연결하는 피처럼 서로 연결되어 있다.
사람은 인생의 직물을 짜는 것이 아니라, 단지 실 한 가닥일 뿐이다.
이 직물에 사람이 무엇을 하든, 그것은 자기 자신에게 하는 것이다.
땅을 해치는 것은 땅의 창조주를 경멸하는 것이다.

우리는 당신들의 운명이 어떨지 모르겠다. 들소가 모두 몰살당하면 무슨 일이 생길까?
야생마가 길들여지면 어떨까? 숲속의 신비한 구석이 사람들 냄새로 가득하고
말하는 데 쓰는 전선(전화 줄)으로 언덕의 전망이 얼룩지면 무슨 일이 생길까?
귀뚜라미는 어디에 거할까? 독수리는 어디 사나?
잽싼 조랑말에게 인사하고 사냥에 나서는 것은 뭔가? 삶의 종말과 살아남기 경쟁의 시작.

마지막 남은 빨간 사람(인디언인듯)이 이 황야에서 사라지고
그의 기억은 초원을 가로지르는 구름의 그림자가 될 때,
그래도 해안과 숲은 여전히 여기 있을까?
우리 민족의 정신이 조금이라도 남아있게 될까?

갓난아이가 엄마의 심장고동 소리를 사랑하듯 우리는 이 땅을 사랑한다.
그러니 우리가 땅을 팔면, 우리가 했듯이 사랑해 주어라. 우리가 했듯 돌봐 주어라.
이 땅을 받았을 때처럼 땅에 대한 기억을 간직하라.
모든 아이들을 위해 땅을 보존하고 사랑해 주어라. 신이 우리를 사랑하듯.
우리가 땅의 일부이듯 당신들도 이 땅의 일부다.
이 땅은 우리에게 소중하며, 당신들에게도 소중한 것이다.
우리는 안다. 신은 하나라는 것을. 빨간 사람이든 흰 사람이든 사람은 나뉠 수 없다.
우리는 결국 모두 형제다.

3 # 느낌[ | ]

콜럼버스가 북아메리카 대륙에 건너간 이후 1억 이상으로 추정되던 아메리카 대륙의 인구중에서 90%의 원주민이 전염병으로 죽었다. 왜 그들이 죽었어야만 했을까. 백인들이 풍토병으로 죽는 쪽이 더 좋지 않았을까. -- 거북이 2003-8-24 8:32 pm

문서 댓글 ({{ doc_comments.length }})
{{ comment.name }} {{ comment.created | snstime }}