오네아미스의 날개 대본

   Wings  Of                            Honneamise
            오네아미스의 날개 - 왕립 우주군
      영문대본 : Ver 1.0 : Sue Shambaugh
                 Ver 2.0 : Jeff Okamoto
      한글대본 : 이민석 (laydoc)
Part A : S#1

Shilotsugh 나는 그 일이 좋은가 나쁜가를 모른다. 그러나 내가 태어난

           이 나라에서는, 압도적으로 많은 사람들이 나처럼 살아가고            있었다.  이것이 운명적인 일인지 나로선 알 수 없다.            ; 나는 평범한 중산층 가정에서 태어났다. 덕택에 나는            골치아픈 귀족사회라든지 가난의 비참함에 대해 알지 못했다.            또, 그들을 특별히 알려고 애써본적도 없다. 내가 어릴때,            나의 꿈은 해군 조종사가 되는 것이었다. 해군에 입대해서,            높은 하늘을 제트로 나는.... 난 하늘을 나는것보다 좋은것은            없다고 믿었다. 그러나 내가 학교를 졸업하기 두달전에            날아온 나에대한 보고서는 내가 그런 종류의 일은 할수 없다고            말하고 있었다. 그래서... 나는 우주군에 들어갔다.
   S#2  -  타이틀 : 왕립우주군
   S#3  -  시로쯔, 혼자서 생각하고 있다.
   S#4  -  묘지의 장례식

늙은 여자 기도사 (알아듣기 힘든 일어발음으로 죽은 이를 위해 기도한다) General 묻고싶은게 두가지 있는데 첫째, 자넨 여태까지 무엇을 했지?

           둘째, 예복은 어쨌나?

Shilotsugh 처음 질문은 제 과거에 대한 것입니까? General 바보! 왜 늦었는지를 묻고있다. 이런 때에도 노는것 뿐인가?

           엄숙해지지 못하나? 전우의 장례식에 늦다니!

Shilotshgh 지붕 위에서 낮잠을 좀 오래 잤습니다. General 같은반의 급우가 죽었다. 그러고도 네가 군인이야?

       (기도사, 귀찮은 듯 쏘아본다.)

General 좋아, 가서 서라. Matey 여어.. Shilotsugh 안녕. Neckarout 왜 늦었어? Shilotsugh 잠깐 뭔가를 생각하고 있었어. Neckarout 예복은? Shilotsugh 아, 닥쳐. 그래, 네가 줄래? Matey (속삭이며) 이봐, 장군의 침묵이 연극 같은데, '전우의 장례식'

           인가 아니면 그가 살인자들 중의 하나라 그런건가?

Shilotsugh (역시 속삭이며) 새로운 실혐의 시도인가? Matey 그래, 오늘 경찰이 올거라더군. 우주복 장비에 구멍이

           난거라던데.

Shilotsugh 우주복? 그게 뭐지? Matey 몰라? 우주에서 네가 입을 옷 말야. 때가 되면 그걸로 사람을

           올려보내지.

Shilotsugh 그런가? Matey 인공위성도. Shilotsugh 좋은 소식은 아니군. Matey 맞았어. 그 늙은이의 생각이지. Darigan 그는 아직도 포기를 안했어. 물론, 다음번에도 그럴거고...

       (기도사, 기도를 마친다.)

선생 에헴, 군가 합창 준비, 우주군가, 합창으로.

           Space Force Song:            By the great king's help, we are brought into being            We'll fly into the galaxy's darkness            This time, we'll follow our own way            The time of judgment will not draw near            Ah, ah, ah... 노래 나오며 화면 꺼진다.
   S#5  -  지휘본부 건물

Shilotsugh (마티에게) 마자호 한테 빵이 좀 왔어. 이런 상자에 담겨서. Matey 빵이 왜? Shilotsugh 그의 집은 빵집이니까... 빵...? 그래, 빵집이 좋겠군.

           날 고용해 줄까?

Matey 관둬. 여기서 한발짝만 나가면 여기가 얼마나 좋은덴줄 알게

           된다고. 우린 팔자가 좋은거야. ; 일을 안해도 되잖아.

Shilotsugh 살아있기 때문에 배가 고프고, 그러니 뭔가 먹어야겠어.

           이런데서 죽고싶진 않아. 으!

선생 시간이 남아도는군 시로쯔? 낮잠이 직업인줄은 몰랐는데?

           (주머니에서 동전을 꺼내며) 이게 뭔지 아나? 1딤 짜리            동전이야. 빵 1파운드나, 기름 한 병 값. 하지만 노상강도는            이런거 하나를 위해 사람도 죽이지. 그러니 잘 생각해보면            꽤 많은 돈이다. (동전을 던지며) 잔업 수당.            선불에 감사해라. 네몫은 윗몸일으키기 500회와 팔굽혀펴기            300회다. 부지런히 일해. (마티를 걷어찬다.)
   S#6  -  술집

선전원 오세요, 오세요. 자아! 술집안의 목소리 오, 이봐! Domlot 제복을 왜 입고 온거야? Shilotsugh 할수 없었어. 잔업을 하고 나니까 옷갈아 입을 시간이

           없었거든.

Charichanmi 창피해, 안그래? 꺼져버려. Matey 저 마크는 늘상 여자들을 웃긴다구. Domlot 우주군 얘기에 안 웃을 여자는 하나도 없어.

           땅 위를 걷는 공군? 나도 웃기는군.

Jyanarun 그리고 사람이 죽었어. 망할놈의 우주선을 위하여!

       (모두 죽은 사람을 위해 건배한다.)

Neckarout 그 늙은 악당 - 정말로 진지한 걸까? Matey 누군가 죽을땐 농답을 안해. Neckarout 하지만 사람이 난다는건 아직도 먼 미래의 이야기 같단 말야. Matey 우리 군대가 먼 미래까지 버틸까? Shilotsugh 내가 어디서 일할건지 정할때 까지만 버텨주면 좋겠어. Matey 마자호(Madjaho)는 잊어버려. 아- 걸었다. 4-3 Shilotsugh 제기, 둘 죽었어. 여자 못보던 제복인데, 안그래요? 남자 저건 우주군이야. 여자 우주군? 그게 뭐죠? 하하하... Charichanmi 지휘관 호위병. Shilotsugh 닥쳐 - 넌 육군 소위다. 그렇지? Matey 하하하 - 자 2-3-2-1-2! Shilotsugh 잔인하군. 마티, 왜그리 나한테만 거는거지? 그러지 말자구. Matey 겁먹지마. 밤은 길다구.

   S#8  -  밤거리    (차에서 외친다) 어이, 여기야 여기! 당신 귀여운데!

Matey 이리와, 빨리. 이쪽이야. 돈이라면 걱정마.

           내가 한턱 낼테니.

Shilotsugh 난 졸려. 벌써부터. Prostitute 아, 왔어? 톤, 톤, 톤! Matey 마티, 마티! Prostitute 마티, 마티, 마티, 마티. 반가와. Matey 하하하 - 좋은 향긴데. 음~ 맛있어. Prostitute 자, 이리. 오늘은 친구도 불렀어. 자자, 빨리, 빨리. Shilotsugh 아, 이-이봐. 넌 네가 한턱 낸다고... Matey 하하하 - 친구야? Prostitute 미미, 톤이야. Shilotsugh 흠, 그 '톤'이란 뭐지? 하하하... Leiquni 신께서 슬퍼하십니다. Shilotsugh 응? Leiquni 순수하지 못한 인간들은 지옥으로 갑니다. 사람들은 바른길을

           알지만, 따라가지 않습니다. 범죄하고 속이는자, 그런것을            부끄러워할줄 모르는자, 이들은 모두 악마입니다.
       (시로쯔, 전단을 받아든다.)

Leiquni 감사합니다. (설교 계속한다.) 이제 약속된 시간이 왔습니다.

           인간들은 신의 오븐속에서 꺼내질 것입니다. 심판의 날이            가깝습니다. 준비하지 않는다면...
   S#9  -  여관 (아침)

Shilotsugh 이크... (일어난다.) 에? (차리찬미(Charichanmi)를 본다.)

           네가 여기? 딴놈들은?

Charichanmi 오늘은 국경일이야. 갈거냐? (시로쯔를 보며) '꼭 와주세요'

           이건 뭐야? 매음굴 예약?

Shilotsugh 뭐야? Charichanmi 주소가 적혀있어. Shilotsugh 관둬. 이봐, 거품좀 쓴다. Charichanmi 써라, 좋은일은 없을테니. Shilotsugh 제기. Charichanmi 그래, 네가 죽은놈 침대에서 자지 않았기를. 건강에 나쁘거든. Shilotsugh 오우, 오우, 오우.

   S#11 -  레이쿠니(Leiquni)의 집

Shilotsugh (만나(Manna)에게) 꼬마,(My boy라 했음) 여기 사니?

       (그는 벨을 누르나, 레이쿠니는 그를 두려워한다.)

Shilotsugh (크게) 실례합니다. 전단을 보고 찾아왔습니다만...

       (레이쿠니, 당황한다.)

Leiquni 아, 자, 이리로, 어서요.

       (레이쿠니, 시로쯔를 끌고 들어온다.)

Leiquni 들어오세요. 잘오셨어요. 마침 차를 끓이고 있었거든요.

           자, 않으세요. (시로쯔, 앉는다.) 기대는 안했는데...            헤매진 않으셨어요?

Shilotsugh 예-예. 전철로 왔습니다. Leiquni 전 레이쿠니 논데라이코(Leiquni Nonderaico)예요. Shilotsugh 시로쯔 라닷토(Shilotsugh Lardatto)입니다. Leiquni 환영해요, 라닷토씨. Shilotsugh 아, 그냥 시로쯔라 부르세요. Leiquni 예, 시로쯔씨. (만나를 본다.) 좋은데; 네가 와줘서 정말

           반가와. 뭐좀 먹겠니?

Shilotsugh 편히 대해다오. Manna .... Shilotsugh 꼬마야, 몇살이지? Leiquni 아, 만나는 여자예요. 만나, 이분몫 그릇까지 가져오렴. Shilotsugh 고마워... Leiquni 만나는 처음 본 사람과는 좀체로 친해지려 하지 않아요.

           여긴 우리 뿐이거든요.

Shilotsugh 하하하. 꼭 제가 어릴때 같군요. Leiquni 좀 탔더라도 봐주세요. Shilotsugh 아니, 괜찮습니다. Terish는 좀 더 구어져도 괜찮아요.

           사실, 맛있어 보이는데요, 감사합니다.
       (레이쿠니와 만나, 기도한다.)

Shilotsugh (당황하며) 차 향기도 좋은데요...

       잠시후, 탁자.

Shilotsugh 아, 차가 무척 맛있었습니다. 그건 그렇고 정말 지겨운

           시대죠. 안그래요?

Leiquni 어른들은 신의 계율을 지키지 않고요.. Shilotsugh 그래요. 그리고 애들은 똑바로 서지 못하고...

           세상은 혼란해요.

Leiquni 신의 손가락은 모든 미래를 예언해요.

           그건 그렇고...

Shilotsugh 예? Leiquni 당신의 고민은 뭐죠? Shilotsugh 저, 사실은... 제가 일하는 곳에서 사고가 있었어요. Leiquni 예. Shilotsugh 거기다가, 내 친구가 죽었죠. Leiquni 안됐군요. 정말 불행한 일이예요. Shilotsugh 그래요. 그덕에 난 지금 아무것도 하고싶지 않아요. 거기다

           고맙게도 난 너무 바빠 일도 못하고. 와우!

Leiquni 무슨일을 하세요? Shilotsugh 음. 그게, 우주군을 아세요? Leiquni 몰라요. Shilotsugh 하긴, 모르는 것도 무리는 아니죠. Leiquni 군인이세요? Shilotsugh 아뇨. 우린 싸우지 않아요. 우린 그저 우주로 나가려는

           모임이죠.

Leiquni 와! 우주? 별들의 세계? Shilotsugh 아~ 아직 먼 얘깁니다. Leiquni 멋진 일이군요. 정말로. Shilotsugh 그렇게 생각하세요? Leiquni 예. 정말 더할나위없이 좋다고 생각해요. 음 - 이 세계의

           죄악으로부터 떠나 그 어느것도 없는 다른 세계와 별들로...            멋지지 않아요?

Shilotsugh 하하하 - 그래요. 그렇게 생각합니다. 우린 이 세상에서

           우주를 날려고 하는 유일한 사람들이니까요.

Leiquni 오늘은 정말 멋진 날이예요. 이렇게 훌륭한 분이 와주시다니!

           오늘, 실례가 안된다면 제게 별에 대한 얘기를 해주시겠어요?

Shilotsugh 물론이죠. 기꺼이. Leiquni 진실로, 세상 모든 곳에 어린이들이 살고 있어요. 평화롭게. Shilotsugh 그래요. 하지만 우주는 넓죠. 한 나라의 경계선 만이 아니고. Leiquni 좋군요; 군인, 전쟁을 하지 않는. Shilotsugh 그렇지만, 정말 저 미친 국가악당(대통령? 왕?)은 잘못된

           야심을 갖고 있어요. 그것도 아주 높은 야심을.            그는 전 인류의 평화를 조종해야 하죠. 이 세계는 인류에의해            유지되고 발전한다. 이제부터는 우주의 시대다!
       (만나의 애완곤충이 그에게 뛰어오른다.)
   S#12 -  교실 안
       (영사막에 우주선 발사장면이 비치고 거기에 맞춰 해설이        나오고 있다. 모두들 한심한 표정으로 화면을 보고있다.)
           발사 실패의 주요 원인은 크게 인간의 실수와 기계의 요류로            나눌 수 있다. 인간의 실수 중 주요한 것을 들어보자면,            우선 뛰어난 사람이 가장 잘 세운 계획마저도 실패한다를            들 수 있다. 그리고, 탱크의 압력변화로  인한연료누출을 연료               계통의 내구력한켸로 인해 막을수 없었다"는 것이다.또한"방심으            로 인하여 분사시계를 맞추지않아서 생ㅅ긴 분사 관제장치의 오류"            ,또한 드문예로 "발사관제요원과 지원요원의 미숙함".이러한 요인            들이 보고 되었고 이러한예들을 묶어 "인간실수의 첫사례"라고 부            른다.만일........

Shilotsugh 잘들 잤어? 흠, 오늘 아침은 영상학습이야? Matey 이건 너 웃기려고 만든 영화가 아냐! 너 어제 내 가솔린을

           썼어, 그렇지?

Shilotsugh 그래. 내가 좀 빌려썼어. 밤바람이 좋던데. Matey 썼으면 그만큼 채워놔야지. Shilotsugh 사소한 일 갖고 되게 그러네. 우리는 당당한, 우주군의

           일원이야. 사소한, 정말 사소한 일이라구. 체면을 지켜!

Matey 저자식 머리에 금간거 아냐? Kharock 맞아...

   S#13 - 교실

장군 여러분, 우리는 당당한 우주군의 일원이다. 키레이 케라스의

           '우주여행은 불가능하다.'가 30년 전에 출판되었고, 20년 전            이 부대가 창립되었다. 그 20년간 가능해진 모든 것들은            헤아릴 수 없을 정도다.

Darigan (속으로) 뻔하지. (뭐라 번역할지 몰라 이렇게 했음.

           원문은 "It really was a flower-pot's drainage saucer.")            - "첫번째 인공위성"...! 손들 놈은 아무도 없을거다.

장군 지난해까지 다섯번 발사에 실패한 인공위성 가이더(Guida)는

           그 규모가 지나칠 정도로 축소되었다. 또한 귀족들의            폐지론도 결코 작은게 아니다. 거기다가 예산은 반년치만            배당되었다.

Madjaho (속으로) 거기다 그 규칙이 무섭지. 더 이상의 예산은

           안나온단 소리거든. 어쩔수 없지. 재현을 해도 구재불능이야.

장군 그러나! 그러나, 여러분. 거대한 우주로 돛을 올리고자하는

           인류의 엄숙한 뜻을 우리가 가지고 있다는 것을 저들에게            보여줄 수는 없는가?

Domlot (속으로) 널빤지에 사람하나 올려놓곤 우주전함이라고 부를

           참인가?

Kharock (속으로) 저걸 뭐라고 부를지. 장군 우주는 넓다. 미래는 저편에 있다. 그것을 미래의 인간이

           이용할 수 있다면 세상은 평화로와질 것이다.

Neckarout (속으로) 저게 인간이던가? 그 발사가 그렇게 위대한 거면

           네가 해라.

Jyaharuh (속으로) 말도 안돼. Charichanmi (속으로) 우린 이 세상을 혼란하게 하고 싶지 않다구.

           그러니 나는것 따윈 관두자.

장군 나는 인류의 첫 우주계획의 실행에 들어갔다. Madjaho (속으로) 모든이는 무덤으로 갈지어다. 장군 물론 지금까지 명예로운 희생이 뒤따라오긴 했다. 그러나,

           우리는 그러한 슬픔을 딛고 미래로 전진해야한다. 지금,            첫 우주 비행사의 지원자를 뽑�다. 강요는 하지 않는다.            별들의 세계에 도전할 용감한 자가 없는가?

Shilotsugh 지원하겠습니다. (일어선다.) Matey 뭐? 이-이봐. Neckarout 무슨 소리야? 장군 아, 이봐. 자네는... Shilotsugh 시로쯔, 시로쯔 라닷토 입니다. 장군 좋아, 기억하겠다. 또 없나?

       (모두 조용하다.)

장군 흠, 좋아. 잘 지원했다. 이따가 회의실로 오도록. 선생 해산! Matey 가서 뭘 하자는 거야? Madjaho 난 말릴 수가 없었어. Domlot 복잡하게 만들지 말아. Matey 잠깐만. 우리 친구가 울겠다. Neckarout 넌 죽을거야. 죽을거라구. Matey 생각해봐. 우리가 입대할때, 너하고 나, 둘이었잖아? Shilotsugh 마티, 이 학교는 우리의 모든 것을 요구하고 있어.

           우린 정말로 멋진 일을 하고 있잖아?

다른 사람 모두 뭐...야?

   S#14 -  시로쯔의 훈련
       (시로쯔, 몸에 줄을 묶고 7층 빌딩에서 떨어진다.)

Shilotsugh 으아아아아아...

   S#15 -  컨트롤 룸

장군 거창하게 말해서, 처음부터 좀 지나치긴 했어도 자네의

           훈련 성과는 기대 이상이다. (시로쯔, 씩 웃는다.)            그러나, 아직도 표준보다 한참 아래다. (시로쯔, 힘이            쭉 빠진다.) 그래, 좋아. 이대로 나간다면, 계획을            시작할 수 있다. 난 예산 배정을 요구할거다. 정성으로            부탁할 작정이지. 난 바빠질거다. 이것으로 우리는            우주전함을 갖게 될 것이다.

Shilotsugh 총을 단거요? 장군 그런 종류다. 이거다. 봐라: 멋진 기계로 가득차있다,

           너의 생명을 보호해줄. 만일 여기서 약간이라도            빠진다면... 음? 아, 내가 뭘 말하려 했더러... 아,            잊어버렸어.

Shilotsugh 죄송합니다. 장군 잠깐, 잠깐, 잠깐만, 생각하고 있어. 음, 그게...

           그래! 비행!

Shilotsugh 예? 장군 비행기로 중력훈련이다. 자넨 한번도 하늘을 날아본

           적이 없지?

Shilotsugh 비행기를? 장군 빌렸다. Shilotsugh 빌렸다고 하셨습니까? - 어디서? 장군 바보! 비행기는 공군만이 갖게 돼 있잖나!

   S#16B-  격납고

Matey 거창한 옷이군, 안그래? Shilotsugh 다리가 너무 �껴. Matey 호, 이게 낙하산인가? Jyaharuh 이건 뭐지? Shilotsugh 이봐, 갖고 놀지 말아. Jyaharuh 이크, 왔다. Shilotsugh 잠깐 기다려요. 파일럿 빨리. Shilotsugh 예, 예.

       (시로쯔, 전투기 옆으로 기어올라간다.)

파일럿 (낮은 목소리로) 거기가 아냐, 앞자리다! Shilotsugh 아, 고마와요.

   S#16C-  전투기 안

무선 통신 그레토(Greto) 32, 이륙을 허가한다. 이륙을 허가한다.

   S#18 -  지하의 방안

Matey 그가 돌아왔어.

       (시로쯔, 들어온다.)

Madjaho 어이, 괜찮아? Matey 안색이 창백한데. Shilotsugh 토할 것 같아. 공군병 A 헷, 왜 저러지. 뭘 잘못먹었나? 공군병 B 한바탕 놀고와서 그래. Kharock 야, 기다려, 마티. Matey 논다고 그랬냐? 공군병 B 그래 - 어쨌다고? Matey 그건 일이야! 공군병 B 하하 - 네녀석들이 우주로 간다고 말하는 거냐? 외계인 따윈

           꿈도 꾸지 말아야지. 실패할테니.

공군병 A 이봐, 무례한 말은 하지마. 네가 장교라면 이녀석들이

           참겠지만...

공군병 B 오, 그래? 군인이시란 거군. 갑자기 깨달은 건데, 저녀석들은

           다시 장난감이나 갖고 노는게...
       (카록, 공군병 B를 전기 스탠드로 후려갈긴다.)

공군병 너... 이리와... Jyaharuh 너...! Shilotsugh (앉으며) 휘유... 아아, 지쳤어. 지쳤다구. 어, 이봐. 아...

           (공군병이 그를 잡아 쳐든다.) 이봐... 좀 기다려...            기다려, 기다려. 난 잘 모른다구...
Part B : S#1 - 공장

Darigan 기분 나쁜가 보군, 마티? (대답이 없다.) 시내에 쫙 퍼졌어.

           중사에게 대든 덕에 두들겨 맞았지. 어쨌건, 화가나도            중위에게 대들순 없었으니까.

Matey 우리가 맞은게 아냐! Darigan 네가 맞았나? Shilotsugh 아-아냐, 그들이 날 불쌍히 여긴거야. Matey 부끄러운 줄 좀 알아. Shilotsugh 아얏. Darigan 됐어. 너희둘, 여기가 우주군의 비밀공장이다.

           이걸 보면 웃을 수 있을거야. 생애 최고로!

Matey 하, 하, 하! 놀라와, 이건 놀랍군. 그 공군 멍청이들이

           이걸 보면 놀라서 입을 다물거야. 결정했다!            이걸로 널 쏘아 올릴거야. 할테다. 파앙- 하고 말야.

Shilotsugh 우주 여행 협회? Darigan 그래, 오랬동안 준비한거야. Matey 뭐야? 저 할아버지들 여기서 일하나? Gnome 할아버지? 할아버지? 그래, 너 뭐냐? 꼬마야? Darigan 이분은 Gnome교수님이셔. 북극 원정에서 돌아오신 분이지.

           (Gnome : 땅귀신, 요정 등을 뜻하는 말)

Gnome 난 네놈이 이세상에 떨어지기 전부터 로켓을 만들고 있었어. Darigan 교수님은 노즐 개발 분야의 선구자 시지. Kharock 조립하시는 분들께 잠깐 말씀 드릴게 있습니다.

           심각한 문젭니다. 이 계획에는 약점이 있어요.

노인 허, 그게 뭔가? Gnome 뭐야? 말해봐. Kharock 제 3단 이요. 진공에서의 산소 엔진 부분을 말하는 겁니다.

           언제쯤 실용화되죠?

Lonta 멀었어. 최고 선결 문제지. Kharock 저 영화들 같은 테스트는 그만 두세요. Dekuro 3단의 가속에는 산소엔진이 가장 알맞다. Kharock 경솔한 짓입니다! 노인 H 입다물어! 언제나 처럼, 아무것도 모르는 걸로 하고 넘어가.

           불평은 집어치워.

Matey 한사람이 타는걸로 결정하는 거죠. 노인 H 이쪽에 아는게 있나? Shilotsugh 안전하게 두번째로 가겠어요. 이 젊은 나이에 죽긴 싫다고. 노인 H 이봐, 이봐, 장난이 아니다! Kharock 중요한 문제라니까요! Gnome 하지만 뭘하려고 생각하는건가? 자넨 이 계획 뿐만 아니라

           2단 조립계획도 보고받지 않았쟎아.

Kharock 여기서 제 4구역 책임자까지, 지난해 처럼 버티고 싶다면,

           어떻게 하든 연소장치와 중량감소 결과를 보여줘야만 합니다.

Gnome 언제까지 해내라는 건가? Kharock 다음달까지. Gnome 다음달? Kharock 4poh간입니다. (poh라는 단위는 사전에 없는데, 이 이야기에

           쓰인 고유의 단위 같습니다.)

Gnome 좋아, 그때까지 잘못된다면, 네 책임이다. 전부가.

   S#2  -  시로쯔의 트레이닝

Shilotsugh 던져진 돌은 땅으로 떨어진다. 당연히, 이 돌을 우리는

           땅 저쪽 지평선까지 가속하려 한다. 언제나 꽤 멀리            떨어질 것이다. 다시, 위대한 군과 더불어 나는 이 돌을            가속할 것이다. 이 돌의 속도가 정해진 점을 넘으면, 돌은            지평선을 향해 끝없이 떨어지기를 계속할 것이다. 이것이            인공위성이다. 땅이 아닌, 지구를 돌며 떨어지게 하는            것이다. 그러나, 대기권에서의 속도가 일정한 점에 달하지            못하면 그건 그저 높이 올라간 것 뿐이다. 위성이 지구로            돌아올 때는, 엄청난 속도로 대기권에 충돌한다. 이때,            순간적으로 감속하며 지면으로 떨어진다. 결국 이 고안은            매우 쉬웠다. - 우리는 밤낮으로 노동하고 그 시작기(first            machine)는 올라갔다 떨어지기를 반복한다. 노인은 여기에            대해 말하는 것을 싫어하지만, 난 이런 간단한 것이 좋다.            (공장안) 그 악당들은 자기들을 일컬어 우주 여행 클럽이라            이름지웠다. 하지만, Gnome 교수는 다르다. 어떻게            말하든 간에, 나는 정신적으로 젊다. 노인네들과 그 외            사람들 중에서 나는 이야기를 기억하고 욀 수 있는 유일한            인간이다. (다들 망령이 났다는 얘깁니다.) 여기에            여기에 젊은이가 없다면, 대체 그들이 뭘 할수 있을까?
   S#3  -  Gnome, 산책 중이다.

Gnome 토롬, 마릴다, 가나, 모라. 얘들이 내 아들들이야. Shilotsugh 이것들은 기계인데요. Gnome 그게 어쨌다고? 내 작품을 장난으로 아나? 이들은 사람과도

           같아. 특성들이 집중된게 넓어진 거지.

Shilotsugh 이름들의 기원이...? Gnome '토롬'은 적도 에스카 해 밑에 사는 물고기 이르미고,

           '마질다'는 북해쪽에 상던 식인종, '가나'는 아이브사즈            강의 독사야.

엔지니어 갑니다! Gnome 좋아. 저들 모두는 한순간에 끔찍한 적으로 바뀌지만,

           지금은 내 아들들이지. (웃는다.)

Shilotsugh 여자이름 같은데요. Gnome 그것들 중 하나지. 도르톤레루의 탄생이다. 난 모든 파트를

           충분히 이해하고 이름을 붙여. 네 이름을 붙일 것도 있지.
   S#4  -  레이쿠니의 집

Shilotsugh 어흠. (노크한다.) Leiquni 누구...세요? Shilotsugh (노래하듯) 은하에서 온 왕잡니다. 똑-똑 Leiquni 시로쯔씨. Shilotsugh 안녕하세요. Leiquni 안녕하세요, 시로쯔씨 Shilotsugh 뭘하고 있어요? 방이 무척 어두운데. Leiquni 전기는 끊어졌어요. Shilotsugh 정말? 심각하군요. Leiquni 뭐, 상관 없어요... 촛불이 정말 예쁘죠. 만나는 촛불로

           어떤 그림자든 만들어요.

Shilotsugh 나가지 않을래요? 하늘이 별로 가득한데. Leiquni 그건...! Shilotsugh 그러면, 내가 별에 대한 얘기를 해줄께요. Leiquni 잠깐만요, (만나에게) 만나, 별보러 나가자.

   S#5  -  성터

Shilotsugh 광속으로 지구에서 저 별까지 70년이 걸려요. 우리가 지금

           보는 건 70년 전의 저 별이죠. 바꿔 말해서, 우리가 70년            전에 태어났다면 지금 당신이 보는 빛이 우리가 태어났을            때 출발 했다는 거예요.

Manna 별님! Shilotsugh 그래, 맞아... Leiquni 당신이 저 아름다운 은하에서 본다면, 지구가 어떻게

           보일지 궁금해요...

Shilotsugh 예, 간단하죠. 여기 좋은게 있으니까.(호주머니에서

           사진을 꺼낸다.) 지구의 사진이예요. 인공위성에서 찍은.

Leiquni 어둡군요. Shilotsugh 아뇨, 흰 부분이 지구예요. 전자파로 찍어서 착색한 겁니다. Leiquni 멀리서 보면, 가로등은 별처럼 보일거예요. Shilotsugh 아, 아. Leiquni 전쟁의 화염 역시... Shilotsugh 그렇겠죠. Leiquni 분간도 안가는 저 밝은 별들 속에 많은 사악한 빛들도

           있어요...

Shilotsugh 그래요...

   S#6  -  공장에서의 테스트와 엔지니어링
   S#7  -  수도의 장군 관저

병사 경례!

   S#8  -  레이쿠니의 집

Shilotsugh 이건 성경이쟎아요. 하지만 난... Leiquni 알아요. 하지만, 갖고 계세요. 펼쳐서 어디든 읽어 봐요. Shilotsugh 예, 하지만 이걸 읽을때 당신이 옆에 있으면 좋겠는데.

           (레이쿠니의 손을 잡는다.)

Leiquni 차마시자, 만나! Shilotsugh 하아. 당신은 자신의 모든걸 부정하는 군요. 때때로 당신의

           신과 적당히 타협을 해봐요.

Leiquni 타협?! Shilotsugh 말해두지만, 적당히 해요. Leiquni 난 '적당히 하지'않을 거예요. 뭣보다, 그 '적당한 타협'

           이란 당신 말이 지금 세계가 가는 길을 만든거라구요.

Shilotsugh 그런 것이 이런 편리함을 만든거요. Leiquni 만나, 차를 마시자. (만나, 울기 시작한다.) 왜그러니?

           우리가 싸워서 그래? 용서하렴. 이봐요.            우린 벌써 화해했죠?

Shilotsugh (웃는다.)

   S#9  -  트레이닝 룸

Neckarout 자, 아버지가 주는 선물이다. (시로쯔는 잠옷 차림이다.)

           트레이닝 시뮬레이터다.

Shilotsugh 이봐... 아! 내가 먼저야! 헤헤. 이건 놀랍군. 부릉! Neckarout 8천5백만 라데크 짜리야 - 8천5백 라데크! 그러니

           부수지 말아. 아주 비싼거라고. 사실, 우린 별로 돈이            없어. 국회에 제출해봤지만, 웃음거리만 돼버렸지.

Shilotsugh 뭐? 아직도 통과가 안됐어? 그럼 돈이 어디서 나왔지? Neckarout 여기저기서. Shilotsugh 여기저기라니? Neckarout 몰랐나? 호호오... 어흠! 그 건축부지의 고위급 장교

           대리인이 왕실에 부탁했지. 역시, 법이 확정되려면            기다려야 하니까.

Shilotsugh 전화 한통화로. Neckarout 그거 하나면 충분하지. 다른건 필요없어. 거기다가 올해의

           왕실 업무용 차의 개조는 미그렌즈(Migurens)가 맡고있어.            미그렌즈는 육군 로켓을 담당한 자동차 회사거든.

Shilotsugh (한숨쉰다.) Neckarout 이게 그들이 한 말이야. Shilotsugh 뭐야, 그건 그들이 한 말이라고? (웃는다.) Neckarout 하하하... 이해하겠지? Shilotsugh 아니. Neckarout 얼간이.

   S#13 -  예식

장군 아,아... 오늘은 우주군 최고 사령부가 여기서 우주전함

           건설계획을 발표하겠습니다.
       (사람들, 환호한다.)

TV 이 예식에, 토네스(Toness) 황태자 전하께서 나오셔서,

           환영사를 하셨습니다.

Toness (TV카메라, 시로쯔들이 잡담하는 뒤에 서있다.)

           기술의 발전에 대응하여 나타난, 이 오네아마노 지케인            미나단(Honeamano Jikein Mindan)왕국의 강력한 수호자에게            내가 감사하게 되리라고는 생각지 못했습니다...

Neckarout 이봐, 일어나지 마. Jyanarun 하지만 카메라는 뒤에있다고. 뒤에. Neckarout 시골뜨기냐? Shilotsugh (웃는다)

   S#11 -  훈련기 안

Gnome 너는 최고품으로 만든 우주선에 타고있다. 공기, 물, 온도.

           우주용 기계들은 너를 집에서 편히 자고있는 것과            다름없는 상태로 만들어준다. 다른건 네가 우주선에 타기에            알맞은 교육을 받는다는 것 뿐이야. 그러니까, 현실에서의            무역같은거지. 멍청한 군대한텐 무리지만, 모든 파트 전체가            조용히 움직인다. 가능한한 정밀히, 가능한한 완전히.            6000, 7000, 7500 - 2단으로 바꾼다.

Shilotsugh 정상 Gnome 8000,8500. Shilotsugh 9000,9500...

       (레이쿠니의 집은 부서지고 있다.)

Leiquni 꺄악-!

       (시뮬레이션 룸으로 돌아온다.)

Charichanmi (전화로) 우주군 사령부입니다.

           예, (시로쯔에게) 전화, 여자다.

Shilotsugh (전화에) 예, 접니다. Leiquni 시로쯔씨, 당신이 필요해요. 빨리 와주세요. 제발! Matey 이게 맘에드나. 막 뽑아왔어. 굉장한 놈이지. 타보려고?

           이봐, 그걸 타겠다는거야? 점화 스위치를 바꿨는데.            어때? 모양좋지, 아! (시로쯔, 오토바이를 타고 달려나가다            벽에 부딪칠뻔 하나 꺽어서 피해간다.) 야! 우주 비행사,            어딜 보는거야! 휴우.
   S#12 -  레이쿠니의 집터
       (만나, 울고있다.)

Leiquni 전력회사 사람들이 매일 왔어요... 난 이집을 이모한테서

           물려받았고 그걸로 됐다고 생각했지만, 그사람들은...            우리 이모는 빚이 있으셨어요.

Shilotsugh 그들에게 좋다고 하는건 이렇게 하는거라는걸 생각 못해요?

           (표지판을 가리킨다.)화력발전소 용지? (레이쿠니에게)            재판을 겁시다. 소송비용은 국가에서 지불할거요. 아니면            내가 내겠소. 원한다면, 변호사는...

Leiquni 아뇨, 됐어요... 정말로 됐어요... 난 이 애에게 사람들의

           싸움을 보게하고 싶지 않아요. 그애 부모는 그런 사람들            이었죠. 매일같이 싸워댔죠.

Leiquni (회상) 멈추세요. 그만둬요! Leiquni 이런 일로 당신을 불러 죄송해요. Shilotsugh '이런일'... 그건, 그건... Leiquni 이 근처에 교회가 있어요... 무척 친절하죠. 거기서 머물 수

           있을거예요. 그러면 만나도 친구를 사귈 수 있고...

Shilotsugh 좋아요. 당신 일에서 손을 떼겠소.

   S#14 -  시포쯔의 집, 그의 방

TV소리 1 왕궁에선 그 사치함을 보이고 있습니다. 네덴즈(Nedens)궁전은

           아름다...

TV소리 2 오늘 날씨는 맑습니다. 내일은 흐린 날씨가...

       (시로쯔, 성경을 펼쳐든다...)

Leiquni목소리 화염의 시대, 신이 인간과 다른 동물들을 창조했을 때,

               신은 인간에게 불을 주지 않았다. 불이 있기 때문에                신은 영원히 살았다. 타오가 그것을 훔쳐 멀리달아났다.                어떻게 해서인지 오븐의 수호자는 이것을 미리 알았고                불에 저주를 걸었다. 집에 불을 가지고 돌아온 타오는                마치 신처럼 타올랐고, 그의 일곱 아들들이 죽었다.                이것이 인간의 첫번째 죽음이었다. 신이 타오의 앞에                내려와 계시하셨다."인간이여, 그대는 저주를 받으리라.                그대들의 모든 아이들은 서로싸우고 슬퍼하며 살것이다.                그리고 그 불운은 세상의 종말 때까지 모든 인간들이                죽을 때까지 이어지리라."
   S#15 -  공장 안쪽

Shilotsugh 이렇게 닫으면 되는거예요? Gnome 그래, 좋아, 좋아. (가까이 다가간다.) 엔진에서 연기가

           길게 뿜어져 나오면, 폭발한다는 뜻이야. 하하...            20년 전부터 지금까지 쭉 그랬지. 얘들은 내 친아들 같아.            꽤 까다롭고; 상당히 속썩이는 놈들이야.

Shilotsugh 아침식사 안드시면 건강에 나빠요. Gnome 응, 만일 문제가 생겨도 놀랄건 못돼. 어김없이

           사전 경고가 오니까.

Shilotsugh (엔진을 바라본다.) 으앗! (시로쯔와 Gnome, 뛰어나오고

           즉시 엔진이 폭발한다.)
   S#16 -  공장

Shilotsugh 1 - 4 - 5. Neckarout 1 - 4 - 5. 다른데다 걸지 않을거야? Shilotsugh 됐어. Neckarout 그건 그렇고, 교수님이 병원가신 새 아주 느긋하시군. Shilotsugh 멋대로 뛰는 멍청이는 매를 맞는 법이니까.

           다음건 5 - 6.

Neckarout 5 - 6. 이 공장을 들어오고 나가기가 복잡한걸 고맙게 여겨. Shilotsugh 1 - 3 - 4. 왜? Neckarout 그놈들의 움직임 때문에. Shilotsugh 그놈들? Neckarout 반황제파.요새 항의서나 지하신문 같은게 늘고있어. Shilotsugh 처음듣는 얘긴데. Neckarout 매일같이 나는 연기야. 이번에 무차별 폭격 때문에.

           그놈들은 그따위 비겁자야.

Shilotsugh 흐음. Neckarout 다음...? Shilotsugh 이걸 봐라. 3 - 4 - 5. Neckarout 흠? 잠깐 기다려. 좀 볼시간을 달라고. Shilotsugh 후... Neckarout 끝이야. 졌어! Shilotsugh 미안. Charichanmi 조심하지 않으면, 무덤행이야. Neckarout 이봐, 고양이가 전자두뇌 쪽으로 못가게 잡아! Shilotsugh 넌 뭘하지? Charichanmi 어제 그 노인들과 밤을 샜어. 엉망이야... Neckarout 그거 흔들지마! Jyanarun 교수님이 돌아가셨어. Shilotsugh 에? Neckarout 언제? Jyanarun 병원에서 조금전에.

   S#17 -  교수의 장례식
Part C: S#1 - 뉴스

나레이터 수도에서, 왕실은 우주군 관계자들을 접견했습니다. 오늘밤,

           우리는 세계 최초의 우주 비행사, 시로쯔 라닷토 중령을            볼 수 있습니다. 예복을 입고있는 사람이 그입니다. 그에게            토네스 황태자께서 "우주로 나가는게 두렵지 않은가?"            그는 유쾌하게 대답했습니다. "전혀 걱정하지 않습니다."
   S#2  -  사령부 앞

외치는 소리 (대부분 눈에 안띄는 곳에서) 철과 물은 하늘에서 왔으나,

           그들이 화합하지 않는다면 하늘의 예언에 따라 파멸할            것이다. 악한 인간들이 모인 철의 시대는 이유없이            파렴치한 행동을 하고있다. 철과 물의 조화...

Domlot (군중과 싸우며) 길에서 비켜나! 길을 터! 아... Domlot을 둘러싼 사람들 뭐냐, 단 한명을 보내서, 단 한명을 우주로

                       보내서 뭘 할 참이냐?

Domlot 밖에 저놈들 뭐야? Darigan 반대파야. 오늘 아침내내 구걸과 싸움질을 하는거야.

           지독하더군.

Domlot 뭔데? 실업 시위야? Darigan 틀렸어, 반전 시위야. '로켓 대신에 다리를 만들어라'야. Domlot 결국 실업 시위는 아니군? 충분한 다리를 건설할 만큼의

           돈을 줄테니 저 친구들을 보트에 태워 보내라고.

Shilotsugh 우주전함을 때려부숴 버렸으면, 사람이 죽지도 않았을거야. Domlot 어이, 어이, 어이. 심각해 지진 말자고.

           저놈들은 할일이 없어서 지껄이는 것 뿐야.

Shilotsugh 로켓은 전쟁도구야. Domlot 다리도 전쟁에 쓰이지. 네가 이걸 시작한거야. Shilotsugh 내가? 하하, 설마. Domlot 뭐, 누군가 시작한 거지. Darigan 이걸 봐. Domlot 흥.

   S#3  -  뉴스

아나운서 시로쯔 중령의 아침은 한잔의 오렌지주스로 시작됩니다.

           강한 훈련후, 그는 아침으로 빵과 잘 요리된 크레스 베리            (음식이름)을 먹습니다.

Shilotsugh 맞아, 뭣보다 건강에 좋거든. 아나운서 이분이 시로쯔 중령입니다.

   S#4  -  공장

Matey 어? (신분을 읽고있다.) Neckarout 와, 와! 마...망할놈 Matey 이봐, 이거! Neckarout 마티, 너... Matey (급하게) 미안, 팍 젖었군. 여기, 이 신문 읽어봐. 아냐,

           중요한 거야. 발사가 카느라에서 이쪽으로 바꿔졌다고            써있어. 언제 발사장소를 옮겼지?

Lonta 아, 몰랐어? Neckarout 카느라에서 서쪽 600렌즈?(rens - 거리단위) 국경지대잖아! Lonta 아냐, 괜찮아. 아, 지도가... 으아아! Neckarout 이건 전쟁 일보직전의 중립지대야. Lonta 하지만 이 방법은 적도까지 3000렌즈를 줄일 수 있어.

           그러면 훨씬 간단히 궤도에 올려 놓을 수 있는거야.

Matey 그건 알아. 우... 뭘하자는 거야! 세상에서 가장 곤란한게,

           이 세계 최대의 폭죽을 쏘는 일이야. 거기에 반대하는            사람은 없나?

Dekuro 확실친 않지만 건물이 있어. Matey 건물? 건물, 혹시... 요새 건물?

   S#5  -  요새 건물

장군 (알아듯지 못하는 말로 이야기 한다.) 노리노수카

           주이벤마토 이쉬스루 레쿠시지에토 아쿠주푸아테지 온라,            라쿠... 라쿠레...

귀족 A 라쿠렛토랴! 귀족 C 당신네 말로 하시오. 편하게. 장군 예-예. 감사합니다. 아, 저, 더이상은 곤란합니다. 귀족 A 끝이라고? 허, 그러면 내가 말해보겠소. 어떻게 하는가를.

           우린, 당신네들 로켓에 마법의 힘이 있으리라고는            생각지도 않소. 흥! 우주여행? 우리가 하고있던 일들을 두고            군대가 하는 말이오. 누가 단지 우주를 나는 것 따위의 일에            돈을 투자하겠오? 아뭏든, 당신네 육군은 별 문제가 아니오.            저 우주군의 존재가 틀려먹은 거요!

장군 아... 하지만, 왜 계속 이 계획을...? 귀족 B 뭣 보다도, 끝내버리는게 깨끗한 길이오. 왕실, 지상조약,

           군대 재단 - 여러 방면으로 연결되어있오. 10년도 더 전에            모두들 후회하길 그만두었소. 남은 것은 잊어버리는 거요.            쓸모없는거지, 그리고 그걸로 끝이오.

장군 그-그러나, 이 계획은 다른 국가들의 관심을 모으고

           있습니다. 공화국 마저도 우리의 정보를 원합니다. 실제의            적인 리마다 연방의 국경에서 발사하...

귀족 C 그러면, 하시든지. 발사를, 또는 당신이 좋을대로.

           그것의 목적은 리마다의 공화국 군대 주둔지역이오.            당신이 스파이들 아래서 그 잘난 로켓을 얼마나 간수할            수 있을까?

장군 그건 군이 접수할거요. 귀족 B 군대에 맡긴다, 그 방법이 쓸만하겠군. 귀족 C 국경을 가로질러서 군사력으로 방어하고, 게다가 군대에

           접수시킨단 말이지. 굉장한 대여로군. 값은 어디서            받을수 있을까?

귀족 A 그녀석들이 접근해 온다면 문제도 안되지? 귀족 C 하하, 그렇소. 다른 놈들은 역시 당신 로켓에 엄청난

           댓가를 주겠지?

장군 아..

       (S#5는 상당히 번역이 껄끄럽습니다. 이 만화의 설정을 확실히
        알지 못해서...  이 S#5의 내용을 정확히 아시는 분은         고쳐서 올려주세요.)

교사 이제 시작이다. 지금, 너는 그쪽에 가로질러 앉아있다.

           고도 3000, 매분 200렌즈, 진공 파을의 한가운데.            통신 가능한 다음 지역은 지평선을 넘어서야 가능하다.

Shilotsugh 제 1 산소탱크 내부 압축 이상. 주채널 폐쇠. 예비 기동라인

           이동. 질소 보급 두절! 관성 기어의 이상 가속. 조사할            수 없음. 다만 부유 회로만이 제 위치에 있음.            함내 공기 압력 제 멋대로임!

교사 좋았어. 봉급값을 하는군. 다음, 비상 시뮬레이션 #575 Shilotsugh (독백) 화염의 도시. 아들아, 시간이 없다. 장터에서

           다른 곳으로 가야만 한다.
   S#7  -  HQ 외부

Shilotsugh 여기, 모든덕있는 이들이 피로서 맺어졌다. 나는 신이

           자신의 평화를 지켰다고 생각지 않는다. 추잡한 도시들은            불로서 만들어지고, 역시 불로써 망하리라. 살아있는 것은            악마와 구별되어야 한다. 아들이여, 너역시 준비하라.

경찰 멈춰요. 조용히, 조용히!

       (시로쯔의 사진이 찍힌다.)

카메라멘 예, 좋습니다. 이번엔 왼쪽을 보시고(시로쯔 포즈를 취한다.)

           웃어요, 좀더 힘있게. 좋아요! 그겁니다. 밝게, 어린이들의            진짜 영응...

외침소리 시로쯔! 시로쯔! 시로쯔!

   S#9  -  HQ빌딩의 베란다.

시로쯔 (흥얼거리고 있다.) 전화의 여자 농담 말아요! 하하...

   S#10A-  HQ홀

TV 전국의 여러분, 안녕하십니까. 저는 지금 장비를 가지고,

           우주군 HQ 빌딩에 와있습니다. 역사책에는 완공일자가...

기자 A 어서 오십시오, 장군님. 언제 도착하셨습니까? 장군 마지막 밤차로 왔소. 기자 A 그렇다면 관리의 결정은? 장군 거기에는 대답을 할 수 없소. 기자 A 장군께선 '우주전함'이라고 하셨습니다만, 장비들은

           전투용입니까?

장군 말할 수 없소. 나는 다만 그 안에 모든 것을 충분히

           준비해 두었다는 것 만을 말하겠소.

Matey 좀더 상냥한 얼굴을 할 수 없냐? 프로 우주 파일럿 처럼,

           응?

카메라맨 중령님, 중령님. Matey 아, 그친구 진급했소. 이젠 대령이오. 카메라맨 그러면, 중령님, 약간 웃으세요... 웃어요...

           예, 감사합니다.

AD 우린 곧 갑니다. Matey 서둘러. 늦었다. (떠난다.) AD 그리고, 우주영웅, 그것이 대령님의 사명입니다. Shilotsugh 사명? AD 그의 우주계획 모든 것 중 하나 입니다. 많은 희생이

           따라왔지만, 우리는 계속 전진해야 하며, 그가 이 일을            해야하는 이유입니다... (떠난다.)

여기자 디스터 히어로(Hero), 잠깐 봐주세요. 아시나요?

           예산이나 우주군 자체가 반으로 축소된다면 모두에게            따뜻한 잠자리를 줄 수 있을거라고들 한 것을. 이 엄청난            계획의 증대를 어떻게 생각하시나요? 아니면 전쟁에            대해서는? 미그렌 사와의 부정행위를 부인하시겠어요?            (시로쯔, 걸어간다.) 당신은 아무것도 모르죠?

AD 아, 이미 시작하고 있군요. 아, 아...

   S#13 -  TV뉴스

Nereddon (공화국어로 말하고 있다.) 아나운서 지난밤 중앙 표준시에, 공화국의 네레돈 차관은 우리나라

           대사와 저녁 오찬을 들면서 우리의 우주 계획에 대해            강한 어조로 비판했습니다 : '이 계획이 우리의 권리를            위협할 위험이 있다.'고.
   S#14 -  공화국, 사우나실

Nereddon 오늘 아침엔 감사했소. 남자 새 사진이 도책해 있습니다. Nereddon 우주영웅? 이봐, 멍청해 보이는군. 남자 그쪽은 겨울이 됩니다. 북반구 쪽은 계절이 반대니까요. Nereddon 오, 알고있소... 시로쯔 라닷토 중령, 약간 - 재치있는

           얼굴.

남자 전략 무기부에선 그들의 원료, 메카닉 부품, 기술자들을

           납치하는 것을 진지하게 바라고 있더군요.

Nereddon 멍청한 요구군. 무능한... 먼 나라의 로켓이나 훔치려고...

           좋은 방법이 못되오. 뭣보다도, 우선 시간을 끄시오.

남자 경찰이 이미 방해 공작을 펴고 있습니다. Nereddon 암살? 극단적인 방법이군요. 남자. 가장 간단한 방법 아닙니까?

   S#12 -  밤

Leiquni 모두가 죄인 입니다. 신은 이렇게 말씀하셨습니다. 세계를

           보십시오. 인간들의 죄가 세상을 덮고 있습니다. 우리는...            (시로쯔, 다가온다.) 시로쯔씨... (시로쯔, 레이쿠니를 도와            전단을 뿌린다.)
   S#15 - 새벽

Leiquni 날이 어두워지기 전에 씻어요. 좋아요. 당신을 늦게서야

           봤어요.

Shilotsugh 좋은 옷이군. 그녀가 사준 거니? (만나에게 싫증이 나서

           앉는다.) 화장실이 어디죠?
   S#18 - 교회

Leiquni 만나, 수건좀 갖다주렴(만나, 수건을 건네준다.) 고마와. Shilotsugh 고맙다. Leiquni 만나, 내가 말한 것 처럼 씻었니? 내가 나간동안 아무도

           안오더라도 하렴. 도리 아저씨 보거든 겨울옷 주셔서            고맙다고 말씀 드리고, 그런게 아니더라도 그분껜 신세를            많이 졌단다. (그녀가 왼쪽 신발을 벗자, 돈이 가득히            들어있다.) 아!
   S#19 -  작은 접시가 올려진 테이블

.Leiquni (읽는다.) 너는 매일의 양식 없이는 살 수 없다. 만일 네

           앞에서 진실이 나오더라도, 그것은 협잡으로 바뀌리라.            만일 너의 고결한 마음이 전해져도, 그것은 악으로            변하리라. 너에게 선함이 있다지만, 신께서는 무한히            선하시다. 기도의 밖에서 네가 무엇을 할 수 있는가?            기도는 작지만, 또한 모든 것이다. 너는 그것 없이는            아무것도 할 수 없다. 너는 매일같이 잊지 않고 기도할 것을            언약하라...
   S#20A-  '겁탈할때'

Leiquni (외친다) 안돼! (숨가쁘게) 안돼, 안돼... (그녀는 교회

           촛대로 시로쯔의 머리를 강타한다.)
   S#20B-  아침

Leiquni 아, 안녕히 주무셨어요, 시로쯔씨. 날씨가 무척 춥군요. Shilotsugh 어젯밤... 용서하세요. 미안합니다. 제가 잘못했어요.

           용서해 주세요.

Leiquni 하지만 당신은 아무일도 하지 않았죠. Shilotsugh 아무것도 할 수 없었어요! Leiquni 용서하세요. 아뭏든, 나...나는 당신을 때렸죠. 이렇게

           좋은 분을. 당신을 때리지 말았어야 했어요. 다치지는            않으셨어요?

Shilotsugh 아뇨... 예, 그건 그렇지가... Leiquni 아뇨, 전 당신께서 용서해 주실 것을 알아요. 하지만

           제겐 용서할 수 없는 거예요. 정말로 죄송해요.

Shilotsugh 허?

   S#21 -  로비

Domlot 어이, 저거 시로쯔가 아니지? Matey 저 해골 뼈다귀, 저렇게 눈에 띄는 차림으로. Shilotsugh 여어. Matey 아, 멍청이, 왜 그딴걸 입고 오는거야. 넌 유명인사라고. Shilotsugh 그말 그대로 올려주마. 예복은 기본적인거야. Madjaho 어디 있었던거야? 사흘이나 갑자기 사라져서... Darigan 여자 집에 매달렸던건 아냐? Shilotsugh 그래, 맞아. 사람들 에...? Shilotsugh 차리찬미, 마자호, 둘을 그리아 천문대로 파견한다.

           가자! 경례!

Madjaho 우주에 가거든 불러다오. 쉬울거야. Charichanmi 일거리 만들지마. Shilotsugh (전송하며) 잘해라!

   S#22 -  도시

Shilotsugh 모두 떠나고 나니 외롭군. Matey 다리건은 발사 관제 훈련에 애들 봐주러, 그 악당은 발사대

           주위를 돌고있고, 나도 역시야. 아, 네카로트는 돌아오지            않았어. 카록은 벌써 발사대로 꺼졌고, 그 늙은이들과            티격태격하러. 편지가 일찍왔어. 모두 널 위한 거쟎아?

Shilotsugh 그래, 아버지는 가지 말라시더군. 내 이빨이 삭을때 까지

           잔소리를 하셨어.

Matey (노점상에) 얼마나 있어? 노점상 3카쿠. Shilotsugh 어이, 마티... Matey 흠? Shilotsugh 그 진실이 단지 하나의 전설이라고 생각해 봤어?

           (? - 원문은 "Suppose the truth was, that there was
            only one legend?")

Matey 뭐? Shilotsugh 아니, 네가 거기에 대해 생각해봤을 경우에... Matey 응? Shilotsugh 만약 정직한 편중에 하나가 그렇지 못하다면, 또는 하나가

           악인이 아니라면 - 이런거 생각해 봤어?

Matey 에, 아니... 다만... 다만, 그건 사악한 이웃, 친척, 부모,

           그리고 모두를 포함하지. 내게 있어서 그런 녀석들이            필요하듯이. 생각키에 '나는 저들의 말을 들을 수 없나?'고            하지. 무기가게 같은 거야. 뭔가가 필요하면, 우선            무기점으로 들어가. 이 세계에서 그들에게 필요없는게            있다고는 생각도 할 수 없지. 그런건 들어본 적도 없거든.            그들이 버틸땐 스스로 필요성을 자인하고, 필요를 잃었을땐            사라져 버리지. 내생각은 그래. 할말 있니?            (번역이 좀 껄끄러움.)

Shilotsugh 아니, 이해했다. 고마와.

           (접시가 시로쯔의 손에서 떨어진다.)

마티&시로쯔 으악! Shilotsugh 뛰어! 도와줘! Matey (교차로에서) 이쪽이야! Shilotsugh 으아! 저기있다! (자신의 포스터에서)

       (둘은 운반장치로 떨어진다.)

Shilotsugh 으으으!

       (그들은 멈춰서 쉰다. 자신들이 암살자를 따돌렸다고 생각한다.)

Matey 그 할머니 뭐였지? 역시 급진파인가? Shilotsugh 내가 알아? 아! 배고파... 마티&시로쯔 (암살자를 발견한다.) 으악! Matey 흩어지자. Shilotsugh 기다려! 잠깐! Matey 멍청아, 따라오지마! Shilotsugh 놈들이 노리는건 나 하나란 말야! Matey 말했쟎아. 따라오지 마! Shilotsugh (파이프에서 나온다.) 어이 - 막다른 골목이야. Matey 어...! 마티&시로쯔 (포스터를 뚫고 떨어진다.) 으아! 가게주인 뭐야! 뭐야! 당신, 괜찮소? (시로쯔를 살펴본다.) 당신 -

           우주 비행사, 라닷토!

Shilotsugh 감사합니다... Matey 오늘 돌아가긴 틀렸다. Shilotsugh 맞다. 만일 또 습격을 받으면 그땐 우린 틀림없이 끝장이야. Matey 좋아, 명확해질때 까지, 그 여자 있는데 가서 놀다와라.

           그럼.
   S#23 -  기차역
       (시로쯔, 표를 사려하다가 다시 공격받는다.)

Shilotsugh 이봐, 기-기-기다려! 사람살려!

       (시로쯔, 싸워서 암살자를 쓰러뜨린다. 그리고 바닥 청소기에
        부딛친다.)

남자 어이, 괜찮아, 다쳤나? 여자 빨리 가자!

Part D: S#1 - HQ홀

장군 무사한가? Shilotsugh 예, 멀쩡합니다. 장군 문화는 전쟁을 만들지 않지만, 전쟁은 문화를 만든다. Shilotsugh 누가 한 얘깁니까? 장군 내꺼다. 원시시대의 지옥에서 풀려난 우리 인류는 지금까지

           10만년을 터덜터덜 걸어왔지. 그리고 그 시간들 역시            지옥이었어. 그러나, 이 선물을 어떻게 생각하나?            근본적으로 정체돼 있는것은 없지? 우리는 재전진을            포기할 수 없어. 내가 어렸을 땐 역사학자가 되고 싶었지.

Shilotsugh 왜 그만두셨죠? 장군 전쟁 때문에. 그래서 난 군인이 됐지. 내 동료들을 지키고

           외국의 침략을 막기 위해서 난 필사적으로 싸웠어. 난            정의 같은게 없다는걸 잘 알기 때문에 먼 옛날부터 역사의            반복에 종지부를 찍으려 하지. 슬펐어. 난 군인이 되기            싫었지 ; 난 역사를 공부했었어. 역사는 우리가 파멸할            때 까지 끝나지 않는 게임이야. 아마도 외관으로 따지면,            우린 원숭이와 크게 다를 게 없어. 과거로 되돌아 갈텐가?            하, 엉뚱하군. 상황을 감지하는게 중요한거야. 그리고            생각해보게: 무엇을 해야하나? 무엇을 하지 말아야 하나?            진지한 눈동자는(?) 첫번째의 의무, 코를 꿰지(속담인가?)            그게 전부야. 여기서 우린 노력하고 보는거다.            뭘 돌리란 말야?
       (이부분도 번역이 좀..)

Shilotsugh 여자 엉덩이요. 장군 멍청이.

   S#3  -  레이쿠니의 집

Shilotsugh 안녕, 만나. 혼자 있니? 언니는 일하러 나갔구나. 그럼,

           그녀에게 말을 전해다오. 나는 잠시 먼곳에 다녀온다고.            못뵙고 간다고 전해라. 만나... 기념품 갖고 싶은거 있니?

Manna 별님. Shilotsugh 그건 곤란한데. 별들은 너무 멀리 있거든. 봐, 난 키가

           작쟎아. 거긴 아무것도 없는 곳이야.

Manna 저 멀리? Shilotsugh 그래, 맞다. 저 멀리에나, 또는 여기, 저기, 그리고

           모든 곳.
   S#4  -  전차 정류소

Shilotsugh 아? Leiquni 아, 시로쯔씨. Shilotsugh 음... (조용히) 다녀오겠습니다. Leiquni 빨리 돌아오세요.

   S#5  -  헬리콥터 발착장

남자 잡지 어떠십니까? (시로쯔 머리를 흔든다.) 음...

           대령님, 사인해 주시겠습니까?

Shilotsugh 이름이 뭐죠? 남자 마르시 토린입니다. (시로쯔, 서명해 준다.) 정말

           감사합니다. 안전벨트를 매십시오. (이륙한다.)
   S#6  -  공화국

서기 포도주 향기 시험 - 정제되지 않았음. 그 계획이 결국

           시작되었습니다.

Nereddon 정말인가? 서기 육군 보고는 리마다 내에 설치됐다는군요. Nereddon 역시 제트인가? 서기 이번 전투는 우리 신무기를 시험할 때라고 봅니다. Nereddon 좋아.

   S#7  -  배

남자 C 리마다의 특수전 탱크가 북쪽으로 이동. 다음 보고는

           정오에.

남자 B 결국 움직이는군? 남자 A 충분하지. 그들은 신형 제트기를 띄우겠지? 남자 B 그걸 날릴거야. 난 어떤걸 보고해야할지 모르겠어 ; 난

           저들이 이쪽에 몰린게 불안하다고. 잘만 하면, 비행기            연료 공급소가 막힐거야.
   S#8  -  마티의 작은 탱크

Shilotsugh (연설 연습을 하고있다.) '좋은 아침이다. 여러분.

           나는 우주비행사 시로쯔 라닷토다. 난 지금 지구에서            200렌즈 떨어진 궤도를 타고 날고있다' 흠...

Matey '지금, 경치는...' Shilotsugh 아니, 난 그런식으론 말 못해, 음... '지금 지구의 경치를

           볼 수 있...' 음... 탱크!

Matey 어이, 닫힌것 같아. 미끼야. Shilotsugh 미끼? (우주군가를 노래하듯이) 미끼, 미끼... (로켓

           발사장과 장비들을 발견한다.) 와, 엄청 큰 미끼로군.
   S#9  -  로켓 근처.

Shilotsugh 내가 이걸로 발사된단 말이지? Matey 좀더 기운있게 말하는게 어때? Kharock 어이, 시로(시로으의 애칭). 결국 절대 안전한 3단을

           만들어 냈어.
   S#10 -  베란다.

Shilotsugh '잘잤나, 여러분, 마는 우주비행사 시로쯔 라닷토다.' 노인 D 정확히 발음해. Shilotsugh 누가 초단파 방송을 듣죠? Kharock 좋아! 눌러! 눌러! 끝났다! 모두 이야호!

   S#11 -  밤

Shilotsugh '나는 우주비행사 시로쯔 라닷토다. 난 지금 200렌즈의

           궤도를 날고있다.'

Jyanarun 못자겠냐? 내일 이시간이면, 넌 역사적 인물이 되는거다.

           헤헤헤... 내일, 마지막 파트의 점검이 끝나면 조개무덤을            발굴할거야!

Shilotsugh 헤에? 왜 이런데서? Jyanarun 왜라고 생각해? 옛날에 이 지역은 원시인들의

           쓰레기장이었어. 우습지. 쓰레기 속에 선 로켓이라니.

Shilotsugh 그래... 화석시대 사람들은 자기네들 쓰레기장에서 로켓을

           쏘리라고는 생각도 못했을거야.

Jyanarun 여기서 뭘 할거라고 생각해? 지금부터 1만년 쯤 후엔. Shilotsugh 엄청난 양의 음식 찌꺼기와 강철 조각을 콘크리트로

           덮어버리겠지. 그럴거야. 십중팔구 그렇게 전멸할거야. 헤!
   S#12 -  그리아 관측소

Madjaho (전화로) 여기는 그리아 관측소의 마자홉니다. 장군님을

           바꿔주세요.

장군 나다. Madjaho 어떻게 하실겁니까? 여긴 가득차 있습니다. 발사 시간이

           1마를르(marlu - 시간단위)에서 바뀌지 않았다고 하셨죠?

장군 그래, 알았다. 좋아, 걱정마라. 모두 잘 된다. 빨리 끊어!

   S#13 -  바깥

Kharock (작은 목소리) 이 빨간거? 아니 노란거? Lonta 저것.

   S#14 -  지하

아나운서 안녕하세요, 여러분! 결국... 여자 안녕하세요? 장군 발사 과장은 어때? Denta 과장님은 지하 컨트롤 룸에 계십니다. 장군 지금 뭐하고 있나? Denta 주무십니다. 장군 깨워. Denta 이 나흘간은 모두 기진맥진해 있어요. 장군 난 발사 시간이 네시간 쯤이라고 했어. Denta 그건 무립니다. 만일 모든게 제데로 돌아가도, 여섯 시간

           정도가 맞습니다.

장군 캐비넷 인포메이션 보드가 발사시간 예정을 고의로

           폭로할지도 몰라. 십중팔구 한밤중에 공격할거야. 오늘밤.

Denta 하지만 어떻게 합니까? 시간을 벌 좋은 방법이 없어요. 장군 정비를 중단시키고, 책 여섯권은 124페이지로 줄여.

           관측소가 끝까지 유도하게 해. 시로쯔를 샤워시켜.

Denta 잠깐만요. 이건 잔인 이상이군요 - 위험해요. 장군,

           찬성할 수 없습니다.

Shilotsugh 됐어요. 가겠어요. 적이 쳐들어오는건 위험한 것보다 훨씬

           시끄럽죠. 아무것도 막으려하지 마십시오.
   S#16A-  리마다

공화국군 지휘관 이 작전의 주 목표는 로켓 발사 장비의 탈취이다.

                   그러므로, 그 지역의 공격은 피해라. 연료 공급소는                    리마다 공군이 타격한다. 하늘에서 자유로. (?)                    행운을 빌어라!

파일럿들 행운을!

   S#16B-  안

남자 빨리. Kharock 3단과 그 결합에 집중해. Neckarout 곤란해. 연료 주입이 덜됐어. 좀 기다려.

   S#17 -  공장 앞에 있는 시로쯔

Matey 어이, 가자.

   S#18 - 공장

노인 G 액체 산소를 주입하겠다. 아나운서 사람들의 확실한 역할은, 대답해 주세요.

   S#21 - 하늘

통신 나바토콤. 행운을! 목소리 리마다의 텔레그램 수신, 대형은 공중 요새형으로.

   S#22A- 기지

파일럿 우린 공중 현 장소에 도달했다. 알았다. 라져.

           ; 출발한다.
   S#22B- 비속의 HQ

조수 돔로트씨, 발사 기지에서 호출입니다. Matey 발사 시간을 앞당긴다. 준비된 위성 궤도에 의지하는거다.

           놈들보다 선수를 치자.
   S#23 -  엘리베이터의 시로쯔

Shilotsugh 얼마나 남았지? Kharock 흠... 이젠 그만뒀어. 됐다. - 끝났어. Matey 좋아, 이제 따라가면 돼. 스피커 발사 관계자들은 지하 관제 센터로. 모두, 각자 위치로. 무선 체크 완료. Shilotsugh 작동가능 펌프 압력 증가.

  (방공호 내부...)

Kharock 움직이기 시작했다. 소리 1번 탱크 내부 압력 정상. 노인 G 주입, 이상무. Jyanarun 전압, 이상무. 기름압력 담당자 연료 압력 이상무. Dekuro 중심축 경사 정상.

   S#24 - 제어실

남자 연락선에서 전기를 차단하면... (?) 여군 장교 준사관 텐주 코비크, 국가 경비 타얀 감시소에서 왔습니다.

           모든 사람에게 철수를 명령해 주십시오.            이 지역은 철수합니다.

장군 무슨 소릴 하는건가. 발사는 지금이야. 하하...

           너무 늦었어.

여군 장교 말씀드리기 곤란하지만... 이 지역은 곧 전장으로 바뀝니다.

           점령군이 강을 건너옵니다.

장군 뭐? 여군 장교 지금막, 우리는 공화국 경비대와 교전에 들어갔습니다. 장군 제길!

   S#25 -  우주선 내부

Shilotsugh 뭐라고 했어? 잘못 들었나봐. Kharock 발사를 연기한다. 적이 곧 올거야. Shilotsugh 무슨 소릴 하는거야. 그놈들을 피해 도망치라고 하는거냐?

           놈들은 이걸 원해. 공격하진 못한다.

Kharock 하지만 네가 올라가도 그들은 널 끌어내릴 수 있어. 장군 (시로쯔에게) 좋아, 거기서 빨리 내려와라. 어쩔수 없을것

           같다. 네가 고용됐다면, 나역시 그렇다... 그리고 지금 나는            이게 좋다고 생각한다. 도울수는 없어. 철수하자. 너는            젊다. 생명을 걸고 도박을 하는건 가치가 없어. 포기해라.

Shilotsugh 무슨말입니까. 쓸모없다고? 난 포기하지 않겠어요. 우리가

           이걸 그만두면 뭘 하겠습니까? 우리는 멍청이들 아닌가요?            우리가 지금까지 해온 모든것을 내던지라는 겁니까? 이날을            위해 우리가 해온 모든게 쓸모없다고는 하지마세요.            멋진겁니다! 여러분, 이건 역사에 기록될 만큼 멋진            일입니다. 나는 계속 하겠어요; 내가 올라갈 수 있다는걸            보여드리죠. 내가 죽더라도, 이중에 누군가 다치더라도 -            떠날거요! 할겁니다! 충분히 해낼 수 있습니다. 여러분,            대답을!

문밖의 남자 연료, 주입! 문안쪽의 남자 압력, 충분함. 제어실 펌프, 끝. 소리 전압, 최고. Matey 조금 후에 발사준비 OK. 장군 끝났나? 카운트 다운 재개하라. 모두 와!

   S#26 -  방공호를 떠나는 장교

수행원 전개가 시작됩니다. 장교 저 배만큼이나 사람들을 뽑았군. 소리 전개!

   S#27A-  공화국 제트 전투기

라디오 나기쯔에서 급전, 02에 허가목표. 전방. 공화국 파일럿 눈을떠, 적기 출현!

   S#27B-  제어실

소리 펌프 재시동, 이상없음. 남자 전면 공격을 받고있어. 아나운서 고정 목표 출현. 5 - 2시간 여유.

   S#28A

Shilotsugh (캡슐 속) 자이로 안정. 정보를 줘. Darigan 관성 항법을 위한, 네온 통제장치 지시가... 북 - 2.8정도,

           3.6 분, 3.0점, 3.2초.

Shilotsugh 대기권 상승기 정상. 소리 발사전 4 - 0 - 2. Matey 포격 연기가 보인다. 소리 점화전 3 - 9 - 2. 여자 우주선이 어디 있지? 소리 점화까지 3 - 7 - 3. 남자 뭘 보는거야? Darigan 산소 탈출밸브 폐쇄. 여자 점화전 1 - 0 - 2. 라디오 소리 확인해! Kharock 발사대에 물분사 개시! Matey 발사까지 8 - 0. 막판에 들어갔다. Denta 모두, 발사 위치로. 여자 발사전 6 - 0. Lonta 가능하다. Matey 엔진 점화까지 20초 여자 19... 18... 17... 16... 15... 14... 13... 12...

           11... 10... 9... 8... 7... 6... 5... 4... 3... 2...            1...
   S#29 -  엔진 점화

공화국 보병 폭발한다! Kharock 됐다, 이륙한다! 노인 4000, 4500, 5000, 5500, 6000, 6500, 7000. 소리 1단 분리 성공. Darigan 3단 점화 이상 무. Kharock 3단 분화개시 - 12000, 12500, 13000, 13500 - 분사 성공! Madjaho 그리아 관측소, 개시한다. 궤도 속도 도달. 인공위성이

           됐다. 성공이다!
   S#30 -  우주선 안

Shilotsugh 도시의 불빛이다. 어딘지 궁금하다. (각 라디오 방송을

           듣는다.) 마치 별같다. (한번 더 방송) 지상의 누군가,            이 방송을 듣고 있나? 나는 인류의 첫 우주 비행사다.            처음으로 인간이 별들의 세계를 누비고 있다. 산이나 바다가            그랬듯이, 우주 역시도 옛날엔 신이 지배했다.; 그리고            지금부터 우주는 인간 활동의 무대가 될 것이다. 영원히.            십중 팔구는 쓸모 없는 곳으로 바뀔 것이다. 우리는 지상을            더럽혔고, 하늘을 오염시키고, 새로운 세계를 찾아서 우주로            나왔다. 인류의 지배가 얼마나 연장될까? 이 방송을 듣는            누구에든지, 부탁한다. 인류가 살아있는 것에 대한            감사기도를 - 방법은 따지지 않겠다. (기도한다.) 어떻게든,            우리에게 자비를 보이시고, 은총을 베푸시고, 우리들 죄의            역사 마지막에 우리를 어둠에 내버려두지 마소서, 우리들의            절망속에 하나의 빛나는 별을 주소서.
   S#31 -  새벽
       (문명의 잔해들을 통해 세계의 역사가 보여진다.)
   S#32 - 길거리의 레이쿠니

Leiquni 신의 가르침을 들으세요.

       (그녀는 하늘을 본다.;눈이 내리고 있다. 카메라가 팬 업
        (pan up)되고, 지구가 나오고, 별로 가득한 하늘이 나온다.)
                       --  끝  --
문서 댓글 ({{ doc_comments.length }})
{{ comment.name }} {{ comment.created | snstime }}