여행 일본어

(여행일본어에서 넘어옴)
일본여행정보

1 # 기본 표현[ | ]

하이 はい
아니요 이이에 いいえ
이것(그것,저것)은 무엇입니까? 코레(소레,아레)와난데스까 これ(それ,あれ)はなんですか?
~를 주세요 ~ 오 쿠다사이 ~ をください
알겠습니다 와카리마시타 わかりました
모르겠습니다 와카리마셍 わかりません
괜찮습니다(필요없다는 뜻) 켁코-데스 けっこうです
괜찮습니다(no problem의 뜻) 다이죠-부데스 だいじょうぶです
좋습니다 이이데스 いいです
그렇군요(글쎄요) 소-데스네 そうですね
그렇습니까? 소-데스카 そうですか
그렇게 합시다 소-시마쇼 そうしましょう
한번 더 말씀해 주세요 모- 이치도 잇테 쿠다사이 もう いちど いって ください
좀 더 천천히 말씀해 주세요 못토 육쿠리 하나시테 쿠다사이 もっと ゆっくり はなして ください
여기에 써 주세요 코코니 카이테 쿠다사이 ここに かいて ください
잠깐만 기다려주세요 춋토 맛테 쿠다사이 ちょっと まって ください
미안합니다 스미마센 / 고멘나사이 すみません / ごめんなさい

2 # 인 사[ | ]

안녕하세요(아침인사) 오하요- 고자이마스 おはよう ございます
안녕하세요(낮인사) 콘 니치와 こんにちは
안녕하세요(저녁인사) 콤 방 와 こんばんは
안녕히 계세요/안녕히 가세요 사요-나라 さようなら
안녕히 주무세요 오야스미나사이 おやすみなさい
감사합니다 아리가토- 고자이마스 ありがとう ございます
천만에요 도- 이타시마시테 どういたしまして
미안합니다 스미마셍 すみません
아니오/괜찮습니다 이-에 いいえ
실례합니다 시츠레-시마스 しつれいします
부탁드립니다 오네가이시마스 おねがいします
처음 뵙겠습니다 하지메마시테 はじめまして
만나서 반갑습니다 오아이데키테 우레시-데스 おあいできて うれしいです
저의 이름은 ... 입니다 와타시노 나마에와 ....데스 わたしの なまえは ... です
잘 부탁드립니다 도-조 요로시쿠 (오네가이시마스) どうぞ よろしく (おねがいします)
한국에서 왔습니다 캉코쿠카라 키마시타 かんこくから きました
수고하셨습니다 오츠카레사마데시타 おつかれさまでした
또 만납시다. 마타 오아이시마쇼- また, おあいしましょう

3 # 교 통[ | ]

이 전차가 **역까지 갑니까? 코노 덴샤와 **에키마데 이키마스카? この 電車は **えきまで 行(い)きますか?
이곳에는 어떻게 갑니까? 코코니와 도- 얏 테 이키마스카? ここには どうやって いけますか?
매표소는 어디입니까? 킵푸 우리바와 도코데스카? きっぷ うりばは どこですか?
버스정거장은 어디입니까? 바스노리바와 도코데스카? バスのりばは どこてすか?
**역은 어디입니까? **에키와 도코데스카? **えきは どこてすか?
~행 표를 주세요 ~유키노 킵푸오 쿠다사이 ~行きの切符を ください
~까지 요금이 얼마입니까? ~마데 료킹와 이쿠라데스카? ~まで りょうきんは いくらですか?
이 버스는 어디까지 갑니까? 코노 바스와 도코유키데스카? この バスは とこいきてすか?
~는 어느 쪽입니까? ~와 도치라데스카? ~は どちらてすか?
어디에서 갈아탑니까? 도코데 노리카에마스카? とこで 乘りかえますか?
몇 분 정도 걸립니까? 남풍 구라이 카카리마스카? なんぷんぐらい かかりますか?
~까지 걸어갈 수 있습니까? ~마데 아루이테 이케마스카? ~まで あるいて いけますか?
택시를 불러주세요 타쿠시오 욘데 쿠다사이 タクシ-を呼でください
~로 가주세요 ~에 잇테 쿠다사이 ~へ いって ください
여기서 세워주세요 코코데 토메테 쿠다사이 ここで 止めて ください

4 # 호 텔[ | ]

체크인 부탁드립니다 첵크인 오네가이시마스 チェックイン おねがいします
열쇠 주십시오 카기 쿠다사이 鍵 ください
아침식사는 몇 시 입니까? 쵸-쇼쿠와 난지데스카? 朝食は 何時ですか?

5 # 쇼 핑[ | ]

얼마입니까? 이쿠라데스카 いくらですか
~가 있습니까? ~가 아리마스카 ~が ありますか
~를 보여주세요 ~오 미세테 쿠다사이 ~ を みせて ください
비싸군요 타카이데스네 たかいですね
깎아주세요 마케테 쿠다사이 まけてください
좀더 싸게 안됩니까? 못또 야스쿠 데키마셍카 もっと やすく できませんか
좀더 싼 걸로 보여주세요 못토 야스이 모노오 미세테 쿠다사이 もっと やすい ものを みせてください
다른 색깔은 없어요? 호카노 이로와 아리마셍카 ほかの いろは ありませんか?
입어봐도 됩니까? 시챠쿠 시테미테모 이이데스카 試着してみてもいいですか
너무 큽니다 오오키스기마스 大き過ぎます
너무 작습니다 치이사스기마스 小さ過ぎます
포장해주세요 츠츤데 쿠다사이 つつんで ください
따로따로 싸주세요 베츠베츠니 츠츤데 쿠다사이 べつべつに つつんで ください
현금으로 계산하겠습니다 겡 킨 데 케-산시마스 げんきんで けいさんします
카드로 계산하겠습니다 카-도데 케-산시마스 カ-ドで けいさんします
저 이것 바꿔 주시겠습니까? 아노-, 코레 코-칸시테 이타다케마스카? あのう,これ 交換して いただけますか?
이것을 반품할 수 있습니까? 코레오 헨핑스루코토 데키마스카? これを 返品すること できますか?
영수증을 주십시오 레시-토 쿠다사이 レシ-ト ください

6 # 식 당[ | ]

메뉴를 보여주세요 메뉴-오 미세테 쿠다사이 メニュ-を みせて ください
저것과 같은 걸로 주세요 아레토 오나지모노오 쿠다사이 あれと おなじものを ください
잘 먹겠습니다 이타다키마스 いただきます
맛있군요 오이시이데스네 おいしいですね
잘 먹었습니다 고치소-사마데시타 こちそうさまでした.
계산해 주십시오 오칸죠- 오네가이시마스 お勘定おねがいします
모두 얼마입니까? 젬부데 이쿠라데스까? ぜんぶで いくらですか?

7 # 위급 상황[ | ]

도와주세요 타스케테 쿠다사이 たすけて ください
급해요! 킨큐-데스 緊急です
~을 잃어버렸습니다 ~오 나쿠시마시타 ~をなくしました
~을 도둑맞았습니다 ~오 누스마레마시타 ~を盜まれました
여기가 아픕니다 코코가 이타미마스 ここが痛みます

8 # 기타 표현[ | ]

사진좀 찍어주시겠어요? 샤싱오 톳테 이타다케마스카 しゃしんをとっていただけますか?
한국에 전화하고 싶습니다 캉코쿠에 뎅와 시타이노데스 かんこくえ でんわしたいのです
국제전화를 걸고 싶습니다 코쿠사이 뎅와오 카케타이데스 こくさいでんわを かけたいです
이메일 주소를 가르쳐주세요 메-르 아도레스오 오시에테쿠다사이 メ-ル アドレスを おしえてください

9 # 주요단어[ | ]

편의점 콤비니 コンビニ
약국 쿠스리야 くすりや
화장실 토이레 トイレ
레코드점 레코-도야 レコ-ド屋
새것, 신품 신핑 しんぴん(新品)
중고 츄-코 ちゅうこ(中古)
진짜, 정품 혼모노 ほんもの(本物)
가짜, 이미테이션 니세모노 にせもの(僞物)
전화카드 테레혼 카-도 テレホンカ-ド
인터넷 인타- 넷 토 インタ-ネット
세금 제-킹 稅金(ぜいきん)
면세점 멘제-텐 免稅店(めんぜいてん)

  • 한글발음 부분에서 장음(-) 표시가 된 부분은 충분히 길게, 띄어쓰기 돼있는 부분은 확실히 띄어서 발음하는 것이 원어에 가깝게 들립니다.
  • 일본어가 매우 서툴다면 출입국 심사시나 길을 물어볼 때는 역시 잘 안 통하긴 하지만 영어로 말하는 게 오히려 낫다고도 합니다. 자칫 잘못된 일본어 구사로 오해가 생길 수 있고, 되돌아오는 빠른 일본어에 적절히 대응하기 어렵기 때문이지요. 하지만, 방문국의 사람들과 그들의 언어로 간단한 대화라도 나눠보는 것도 여행이 가져다주는 소중한 체험이니 기본적인 것은 알아두면 좋겠죠?
  • 정말 일본어를 모르겠고 영어도 모르겠다면 구글음성서비스로 소통하세요 물론 최선의 방법은 아니나 어쩔수 없는 경우이니 쓰는게 낫습니다 요즘은 장문도 완벽히 해석하니 어디서든갖다대세요 물론 실례한다고 어느나라 말로든 해주세요 누구한테 번역기드는건 실례일지도 모르니까요 그러나 절대 죽을짓은 아닙니다

문서 댓글 ({{ doc_comments.length }})
{{ comment.name }} {{ comment.created | snstime }}