주슐량

Pinkcrimson (토론 | 기여)님의 2022년 4월 14일 (목) 17:36 판 (새 문서: 周煦良(1905—1984)번역가, 교수, 시인, 작가 == 프로필 == 周煦良는 저명한 영국문학번역가, 교수, 시인, 작가이다. 1924년 상하이 대동대, 19...)
(차이) ← 이전 판 | 최신판 (차이) | 다음 판 → (차이)

周煦良(1905—1984)번역가, 교수, 시인, 작가

1 프로필

周煦良는 저명한 영국문학번역가, 교수, 시인, 작가이다. 1924년 상하이 대동대, 1928년 광화대(현 화동사범대) 화학과, 그리고 1932년 영국 에든버러대 문학과 석사를 졸업했다.

  • 周煦良은 작가이자 번역가이다. 주요 작품으로는 『신비한 우주』
  • 『스롭셔 소년』
  • 『물의 아이』 등이 있고, 영국의 존 골즈워디와 서머셋 몸의 작품과 같이 주로 영국문학을 번역했다. 작가의 작품들을 현재에도 영국문학 연구에 중요한 자료로 활용된다.

2 주요이력

사천대, 광화대(현 화동사범대), 무한대, 화동사범대 교수, 학과장, 상하이 '외국철학사회과학문적' 부편집장을 역임했다. 중국작가협회 상하이지회 서기처 서기, 상하이 문련 부비서장, 전국 5기 정협 위원 등의 직위를 역임했다.

3 인물선정 및 자료출처

  • 인물선정: 『중국번역가연구(中国翻译家研究)』당대편

자료출처: https://baike.baidu.com/item/%E5%91%A8%E7%85%A6%E8%89%AF 주요활동

4 참고

문서 댓글 ({{ doc_comments.length }})
{{ comment.name }} {{ comment.created | snstime }}