"만주어"의 두 판 사이의 차이

(새 문서: ==개요== ; ; ; * * * * * ==같이 보기== * 같이보기 * 같이보기 * 같이보기 * 같이보기 * 같이보기 ==참고 자료== * {{위키백과}} * {...)
 
1번째 줄: 1번째 줄:
==개요==
==개요==
;
;manchu language,  ᠮᠠᠨᠵᡠ ᡤᡳᠰᡠᠨ
;
;滿洲語
;
;만주어
*  
* 퉁구스어족의 소멸위기언어, 만주 민족의 모어, 청나라의 공용어였음
*
* 현재의 만주인들은 대부분 표준 중국어를 사용하며, 1천만 명 가량의 만주인들 중 만주어를 사용할 줄 아는 사람은 70명 이하
* 4만 여명이 사용하는 시버어가 만주어와 매우 유사하기는 하지만, 시버어 사용자들은 신강 극서 지방에 살며, 만주인들과는 인종적으로 구분됨
* 만주족은 여진족의 후예이며 여진어는 만주어 또는 만주어의 조상 언어와 매우 가까운 언어였다고 추정
* 17세기에 청(淸)나라의 공식 문서는 만주어로 원본이 작성되고 그것에 중국어를 덧붙였음(만한합벽:滿漢合璧)
*
*
*
*
*
*
== 음운 ==
로마자는 [[파울 게오르크 폰 묄렌도르프|묄렌도르프]] (Möllendorff) 방식의 로마자 전사(transliteration)이며 필요에 따라 [[국제 음성 기호]]에 의해 보충 설명한다.
=== 모음 ===
단모음에는 아래 여섯 개가 있다.
a e i o u ū
e는 {{IPA|[e]}}가 아니라 {{IPA|[ə]}}와 같은 소리이다. ū는 보통 /g/, /k/, /h/ 다음에만 나타나며 {{IPA|[ʊ]}}와 같은 소리였다고 추측된다. 이중모음에는 /ai/, /ei/, /oi/, /ui/, /io/, /oo/가 있다. (/oo/는 /o/의 장모음으로도 해석됨.) 남성(양성)모음, 여성(음성)모음, 중성모음에 의한 [[모음조화]]가 존재하지만 엄격한 것은 아니다.
{| class="wikitable"
!남성모음
|a,o,ū
|-
!여성모음
|e
|-
!중성모음
|i,u
|}
=== 자음 ===
{| class="wikitable"
!
!순음
!치조음
!경구개음
!연구개음
|-
!파열음, 파찰음
| align="center" |p  b
| align="center" |t  d
| align="center" |c  j
| align="center" |k  g
|-
!비음
| align="center" |m
| align="center" |n
|
| align="center" |ng
|-
!마찰음
| align="center" |f
| align="center" |s
| align="center" |š
| align="center" |h
|-
!탄음
|
| align="center" |r
|
|
|-
!설측음
|
| align="center" |l
|
|
|-
!반모음
| align="center" |w
|
| align="center" |y
|
|}
* /p/-/b/ 등 무성, 유성의 대립은 유기, 무기({{IPA|[pʰ]}}, {{IPA|[p]}} 등)의 대립이었다는 견해도 있다.
* /s/는 {{IPA|[s]}}이지만 i 앞에서는 {{IPA|[ʃ]}}로 소리난다.
* /c/, /j/는 각각 경구개 파찰음 {{IPA|[ʧ]}}, {{IPA|[ʤ]}}이다.
* /š/는 {{IPA|[ʃ]}}이지만 i 앞에서는 [{{IPA|ʂ}}]로 소리난다. ši는 고유 만주어에 없다.
* /k/, /g/, /h/는 남성모음 /a/, /o/, /ū/ 앞에서는 연구개음 {{IPA|[k]}}, {{IPA|[ɡ]}}, {{IPA|[x]}}로, 여성·중성모음 /e/, /u/, /i/ 앞에서는 구개수음 {{IPA|[q]}}, {{IPA|[ɢ]}}, {{IPA|[χ]}}로 소리나는 것으로 추정된다.
* /ng/는 연구개 비음 {{IPA|[ŋ]}}을 나타낸다.
=== 음소 배열의 특징 ===
만주어는 음소 배열에서 다음과 같은 특징을 가진다.
* w 뒤에는 a, e 이외의 모음이 오지 않는다.
* 차용어를 제외하고 t, d 뒤에 i가 오지 않는다.
* y 뒤에 모음 i가 오지 않는다.
* ū는 보통 k, g, h 뒤에만 올 수 있다.
* r은 어두에 오지 않는다.
* ng는 음절초에 오지 않는다. 또 어중의 ng는 k, g 앞에만 나타난다.
* 음절말에 올 수 있는 자음은 b, m, t, n, r, l, s, k, ng이다.
* 어말에 올 수 있는 자음은 n뿐이다. (외래어 제외)
* 보통 음절초 또는 음절말에 자음이 연속되지 않는다. (음절말 자음과 음절초 자음은 연속될 수 있음)
== 타언어에 유입된 만주어 ==
=== [[한국어]]([[함경북도]] 방언)에 차용된 만주어 ===
* 순대 - 성이두하(senggi duha)
* 사돈 - 사둔(sadun)
* 쌔씨개(욕) - 사스헤이(sashei, 돼지)
* 부스깨(아궁이) - 푸스쿠(fusku)
* 어시(어버이) - 어시(exi)
* 배재(울타리) - 바산(basan)
* 야래(송어) - yaru
=== 중국어(북경어, 동북어)에 차용된 만주어 ===
청나라 통치기를 거치면서 북경어와 동북 방언에도 만주어 단어가 차용됐다.
* 러러(勒勒) - 공허한 이야기, "러오럼비leolembi"(담론) 유래.
* 모청(磨蹭) - 느려터지다, "모초moco"(느리다) 유래.
* 좡커(撞克) - 귀신, 악령을 만남,"장쿠럼비jangkulembi" 유래.
* 거지(胳肢) - 가려운 곳을 긁다, "거지허섬비gejihesembi" 유래.
* 사오다오(哨叨) - 침착하지 않음,"소돔비sodombi" 유래.
* 가이러우(該漏) - 중간에서 가로채다, "가임비gaimbi"(원하다) 유래.
* 케이(剋) - 비판, "코이카삼비koikasambi"(싸우다) 유래
* 마사(抹擦) - 구겨진 것을 펴다. "마침비macimbi"(몸을 쭉 펴다) 유래.
* 텽(挺) - 아주 훨씬 "턴ten" 유래
* 하라(哈喇) - 기름기 있는 것이 상하다, "하르har"(검은색) 유래.
== 만주어에서 유래한 지명 ==
=== [[한국]] 지명 ===
* 아오지([[경흥군]]) - 불타는 돌
* 나단산([[경원군]]에 있는 살바우산의 별칭) - nadan(일곱), 나단산은 봉우리가 일곱개이다.
* 이판령(마천령의 옛 지명) - 소
* 주을([[경성군]]) - 뜨거운 물
* 보을천([[회령군]]) - 버드나무
* 백안([[종성군]]) - 수소
=== 중국 지명 ===
* 연길시(延吉市) - '연기가 피어오르다' 만주어의 의역
* 연집(烟集, [[연길시]]의 옛 지명) - durgatu의 의역
* 훈춘시(珲春市) - huncun(눈썰매)
* 목단강(牡丹江)  - 구불구불한 강
* 장백산(長白山, [[백두산]]의 중국식 표기) - golmin šanggyian alin(길고 하얀 뫼)
* 길림(吉林) - "jilin ula"(강가)
* 해란강(海蘭江) - hailan ula(느릅나무 강)
* 송화강(松花江) - sunggari ula (흰 강)
* 하얼빈(哈爾濱) - 어망을 햇볕에 널어 말리는 곳
* 아성(阿城, 금나라의 발상지) - arecuka(상서롭다)의 약칭
* 두만강(豆滿江) - "tumen secin"(만(萬)개의 수원(水原))
=== 러시아 지명 ===
* 사할린 섬 - "sahaliyan ula angga hada"(검은 강 어귀 봉우리) 유래


==같이 보기==
==같이 보기==
* [[같이보기]]
* [[교착어]]
* [[같이보기]]
* [[중국의 언어]]
* [[같이보기]]
* [[소멸위기언어]]
* [[같이보기]]
* [[만주족문화]]
* [[같이보기]]
* [[시버어]]


==참고 자료==
==참고 자료==
* {{위키백과}}
* {{위키백과}}
* {{다음사전}}
[[분류: 퉁구스어족]]
* {{다음백과}}
[[분류: 중국의 언어 ]]
* {{네이버사전}}
[[분류: 소멸위기언어]]
* {{네이버백과}}
[[분류: 만주족문화]]
[[분류: 국사]]
[[분류: 교착어]]
[[분류: 세계사]]
[[분류: SOV형 언어]]
[[분류: 인사]]
[[분류: 조국사]]
[[분류: 명사]]

2017년 6월 18일 (일) 18:45 판

1 개요

manchu language, ᠮᠠᠨᠵᡠ ᡤᡳᠰᡠᠨ
滿洲語
만주어
  • 퉁구스어족의 소멸위기언어, 만주 민족의 모어, 청나라의 공용어였음
  • 현재의 만주인들은 대부분 표준 중국어를 사용하며, 1천만 명 가량의 만주인들 중 만주어를 사용할 줄 아는 사람은 70명 이하
  • 4만 여명이 사용하는 시버어가 만주어와 매우 유사하기는 하지만, 시버어 사용자들은 신강 극서 지방에 살며, 만주인들과는 인종적으로 구분됨
  • 만주족은 여진족의 후예이며 여진어는 만주어 또는 만주어의 조상 언어와 매우 가까운 언어였다고 추정
  • 17세기에 청(淸)나라의 공식 문서는 만주어로 원본이 작성되고 그것에 중국어를 덧붙였음(만한합벽:滿漢合璧)

2 음운

로마자는 묄렌도르프 (Möllendorff) 방식의 로마자 전사(transliteration)이며 필요에 따라 국제 음성 기호에 의해 보충 설명한다.

2.1 모음

단모음에는 아래 여섯 개가 있다.

a e i o u ū

e는 [e]가 아니라 [ə]와 같은 소리이다. ū는 보통 /g/, /k/, /h/ 다음에만 나타나며 [ʊ]와 같은 소리였다고 추측된다. 이중모음에는 /ai/, /ei/, /oi/, /ui/, /io/, /oo/가 있다. (/oo/는 /o/의 장모음으로도 해석됨.) 남성(양성)모음, 여성(음성)모음, 중성모음에 의한 모음조화가 존재하지만 엄격한 것은 아니다.

남성모음 a,o,ū
여성모음 e
중성모음 i,u

2.2 자음

순음 치조음 경구개음 연구개음
파열음, 파찰음 p  b t  d c  j k  g
비음 m n ng
마찰음 f s š h
탄음 r
설측음 l
반모음 w y
  • /p/-/b/ 등 무성, 유성의 대립은 유기, 무기([pʰ], [p] 등)의 대립이었다는 견해도 있다.
  • /s/는 [s]이지만 i 앞에서는 [ʃ]로 소리난다.
  • /c/, /j/는 각각 경구개 파찰음 [ʧ], [ʤ]이다.
  • /š/는 [ʃ]이지만 i 앞에서는 [ʂ]로 소리난다. ši는 고유 만주어에 없다.
  • /k/, /g/, /h/는 남성모음 /a/, /o/, /ū/ 앞에서는 연구개음 [k], [ɡ], [x]로, 여성·중성모음 /e/, /u/, /i/ 앞에서는 구개수음 [q], [ɢ], [χ]로 소리나는 것으로 추정된다.
  • /ng/는 연구개 비음 [ŋ]을 나타낸다.

2.3 음소 배열의 특징

만주어는 음소 배열에서 다음과 같은 특징을 가진다.

  • w 뒤에는 a, e 이외의 모음이 오지 않는다.
  • 차용어를 제외하고 t, d 뒤에 i가 오지 않는다.
  • y 뒤에 모음 i가 오지 않는다.
  • ū는 보통 k, g, h 뒤에만 올 수 있다.
  • r은 어두에 오지 않는다.
  • ng는 음절초에 오지 않는다. 또 어중의 ng는 k, g 앞에만 나타난다.
  • 음절말에 올 수 있는 자음은 b, m, t, n, r, l, s, k, ng이다.
  • 어말에 올 수 있는 자음은 n뿐이다. (외래어 제외)
  • 보통 음절초 또는 음절말에 자음이 연속되지 않는다. (음절말 자음과 음절초 자음은 연속될 수 있음)


3 타언어에 유입된 만주어

3.1 한국어(함경북도 방언)에 차용된 만주어

  • 순대 - 성이두하(senggi duha)
  • 사돈 - 사둔(sadun)
  • 쌔씨개(욕) - 사스헤이(sashei, 돼지)
  • 부스깨(아궁이) - 푸스쿠(fusku)
  • 어시(어버이) - 어시(exi)
  • 배재(울타리) - 바산(basan)
  • 야래(송어) - yaru

3.2 중국어(북경어, 동북어)에 차용된 만주어

청나라 통치기를 거치면서 북경어와 동북 방언에도 만주어 단어가 차용됐다.

  • 러러(勒勒) - 공허한 이야기, "러오럼비leolembi"(담론) 유래.
  • 모청(磨蹭) - 느려터지다, "모초moco"(느리다) 유래.
  • 좡커(撞克) - 귀신, 악령을 만남,"장쿠럼비jangkulembi" 유래.
  • 거지(胳肢) - 가려운 곳을 긁다, "거지허섬비gejihesembi" 유래.
  • 사오다오(哨叨) - 침착하지 않음,"소돔비sodombi" 유래.
  • 가이러우(該漏) - 중간에서 가로채다, "가임비gaimbi"(원하다) 유래.
  • 케이(剋) - 비판, "코이카삼비koikasambi"(싸우다) 유래
  • 마사(抹擦) - 구겨진 것을 펴다. "마침비macimbi"(몸을 쭉 펴다) 유래.
  • 텽(挺) - 아주 훨씬 "턴ten" 유래
  • 하라(哈喇) - 기름기 있는 것이 상하다, "하르har"(검은색) 유래.

4 만주어에서 유래한 지명

4.1 한국 지명

  • 아오지(경흥군) - 불타는 돌
  • 나단산(경원군에 있는 살바우산의 별칭) - nadan(일곱), 나단산은 봉우리가 일곱개이다.
  • 이판령(마천령의 옛 지명) - 소
  • 주을(경성군) - 뜨거운 물
  • 보을천(회령군) - 버드나무
  • 백안(종성군) - 수소

4.2 중국 지명

  • 연길시(延吉市) - '연기가 피어오르다' 만주어의 의역
  • 연집(烟集, 연길시의 옛 지명) - durgatu의 의역
  • 훈춘시(珲春市) - huncun(눈썰매)
  • 목단강(牡丹江) - 구불구불한 강
  • 장백산(長白山, 백두산의 중국식 표기) - golmin šanggyian alin(길고 하얀 뫼)
  • 길림(吉林) - "jilin ula"(강가)
  • 해란강(海蘭江) - hailan ula(느릅나무 강)
  • 송화강(松花江) - sunggari ula (흰 강)
  • 하얼빈(哈爾濱) - 어망을 햇볕에 널어 말리는 곳
  • 아성(阿城, 금나라의 발상지) - arecuka(상서롭다)의 약칭
  • 두만강(豆滿江) - "tumen secin"(만(萬)개의 수원(水原))

4.3 러시아 지명

  • 사할린 섬 - "sahaliyan ula angga hada"(검은 강 어귀 봉우리) 유래

5 같이 보기

6 참고 자료

문서 댓글 ({{ doc_comments.length }})
{{ comment.name }} {{ comment.created | snstime }}