곽말약

Pinkcrimson (토론 | 기여)님의 2022년 4월 14일 (목) 17:05 판 (새 문서: 郭沫若 (1892-1978) 작가, 시인 == 프로필 == 곽말약은 중국의 저명한 작가, 시인이자 연극가이다. 문학, 예술, 역사학, 고고학과 갑골문연구 등...)
(차이) ← 이전 판 | 최신판 (차이) | 다음 판 → (차이)

郭沫若 (1892-1978) 작가, 시인

1 프로필

곽말약은 중국의 저명한 작가, 시인이자 연극가이다. 문학, 예술, 역사학, 고고학과 갑골문연구 등 수많은 영역에서 영향력을 뽐냈다. 그 외에도 성과가 매우 우수한 번역가이기도 하다.

2 주요활동

  • 1915년 첫 번역작인 독일 시인 헤이니(C. H. Heine, 1797-1856) 의 『歸鄉集』 제 16쪽 번역을 시작으로 약 반 세기가 넘는 시간동안 번역활동에 참여했다. 번역 내용은 주로 시가, 소설, 연극 등을 다루었다. 그의 번역활동 덕에 국내에 수많은 서양 문학 거장을 소개할 수 있었다. 그의 번역사상은 지금까지도 긴 여운을 남겨준다.

3 주요약력

  • 1892년 11월 16일 사천성 낙산현 출생
  • 1914년 일본으로 유학, 구주제국대학 입학
  • 1919년 5∙4운동 발생 당시 신문화운동 관련 시 작성
  • 1921년 첫 시집 『女神』 발간
  • 1926년 국립무창중산대학교 위원회 위원 역임
  • 1930년 『중국고대사회연구』 집필
  • 1948년 국공내전기간 제 1기 중앙연구원 원사로 임명
  • 1949년 중화전국문학예술회 주석 임명
  • 1958년 – 1978년 중국과학원 초대 원장,

중국과학기술대학교 초대 교장, 중앙인민정부위원, 정무원 부총리 겸 문화교육위원회 주임, 전인대당무위원회 부위원장, 중국과학원 철학사회과학부 주임, 역사연구소 제1연구소 소장, 중국인민보위세계 및 평화위원회 주석, 중일우호협회 명예회원, 중국문연주석 등 요직, 중국공산당 제9.10.11기 중앙위원, 제2, 3 5기 전국 정협 부주석 등 역임

4 인물선정 및 자료출처

  • 인물선정: 『중국번역가연구(中國翻譯家研究)』근대편

자료출처: https://baike.baidu.com/item/%E9%83%AD%E6%B2%AB%E8%8B%A5

5 참고

문서 댓글 ({{ doc_comments.length }})
{{ comment.name }} {{ comment.created | snstime }}