"가짜 동원어"의 두 판 사이의 차이

 
26번째 줄: 26번째 줄:
==참고==
==참고==
* {{위키백과}}
* {{위키백과}}
* {{영어위키백과|False cognate}}
* {{영어위키사전|false cognate}}


[[분류: 어원학]]
[[분류: 어원학]]
[[분류: 역사언어학]]
[[분류: 역사언어학]]
[[분류: 비교언어학]]
[[분류: 비교언어학]]

2019년 12월 8일 (일) 10:58 기준 최신판

1 개요[ | ]

false cognate
가짜 同原語, 가짜 同族語
가짜 동원어, 가짜 동족어
  • 발음과 의미가 같거나 유사하지만 다른 어원적 뿌리를 가진 단어 또는 그 단어들의 조합

2 언어내 예시[ | ]

3 언어간 예시[ | ]

  • 영어 dung, 한국어
  • 영어 bad, 페르시아어 bad
  • 영어 emoticon, 일본어 에모지(絵文字)
  • 영어 much, 스페인어 mucho
  • 독일어 Feuer, 프랑스어 feu
  • 독일어 haben, 라틴어 habere
  • 일본어 아리가또(ありがとう), 포르투칼어 obrigado

4 같이 보기[ | ]

5 참고[ | ]

문서 댓글 ({{ doc_comments.length }})
{{ comment.name }} {{ comment.created | snstime }}