"산이 거기 있으니까 Because it's there."의 두 판 사이의 차이

5번째 줄: 5번째 줄:
* 1923년 3월, 뉴욕타임스 인터뷰에서<ref>http://graphics8.nytimes.com/packages/pdf/arts/mallory1923.pdf</ref>
* 1923년 3월, 뉴욕타임스 인터뷰에서<ref>http://graphics8.nytimes.com/packages/pdf/arts/mallory1923.pdf</ref>
:"Why did you want to climb Mount Everest?"{{해석|왜 에베레스트 산에 오르려 합니까?}} 라는 질문에
:"Why did you want to climb Mount Everest?"{{해석|왜 에베레스트 산에 오르려 합니까?}} 라는 질문에
:"Because it is there."{{해석|거기에 산이 있으니까}}라고 대답했다는 일화가 유명함
:"Because it is there."{{해석|산이 거기 있으니까}}라고 대답했다는 일화가 유명함


==같이 보기==
==같이 보기==

2017년 2월 16일 (목) 09:30 판

1 개요

Because it's there.
산이 거기 있어서, 산이 그곳에 있기 때문이죠, 그것이 거기 있어서
"Why did you want to climb Mount Everest?"→ 왜 에베레스트 산에 오르려 합니까? 라는 질문에
"Because it is there."→ 산이 거기 있으니까라고 대답했다는 일화가 유명함

2 같이 보기

3 참고 자료

문서 댓글 ({{ doc_comments.length }})
{{ comment.name }} {{ comment.created | snstime }}