"종오소호"의 두 판 사이의 차이

10번째 줄: 10번째 줄:
<br>如不可求(여불가구)  
<br>如不可求(여불가구)  
<br>從吾所好(종오소호)
<br>從吾所好(종오소호)
{{해석|만약 부귀가 추구해서 얻을 수 있고 떳떳한 것이라면
<br>{{해석|만약 부귀가 추구해서 얻을 수 있고 떳떳한 것이라면
<br>비록 말채찍을 잡는 미천한 일이라도 나는 하겠다.
<br>비록 말채찍을 잡는 미천한 일이라도 나는 하겠다.
<br>하지만 구해서 부당한 것이라면 내가 좋아하는 바를 하겠다}}
<br>하지만 구해서 부당한 것이라면 내가 좋아하는 바를 하겠다}}

2015년 4월 30일 (목) 08:40 판

1 개요

從吾所好
종오소호
  • 자기가 좋아하는 대로 좇아서 함

子曰富而可求也(자왈부이가구야)
雖執鞭之士(수집편지사)
吾亦爲之(오역위지)
如不可求(여불가구)
從吾所好(종오소호)
→ 만약 부귀가 추구해서 얻을 수 있고 떳떳한 것이라면
비록 말채찍을 잡는 미천한 일이라도 나는 하겠다.
하지만 구해서 부당한 것이라면 내가 좋아하는 바를 하겠다
논어 술이(術而) 편

2 같이 보기

3 참고 자료

문서 댓글 ({{ doc_comments.length }})
{{ comment.name }} {{ comment.created | snstime }}