"RINGO - slash and"의 두 판 사이의 차이

잔글 (→‎가사)
 
(사용자 2명의 중간 판 5개는 보이지 않습니다)
1번째 줄: 1번째 줄:
==개요==
==개요==
[[파일:Slashandmiku.png]]
[[파일:Slashandmiku.png|500px]]
;RINGO - slash and
;RINGO - slash and
* 프로듀서: RINGO (작곡, 작사)
* 프로듀서: [[RINGO]] (작곡, 작사)
* Singer: Hatsune Miku
* Singer: [[하츠네 미쿠]]
 
==가사==
==가사==
{|
{|
49번째 줄: 48번째 줄:
|大好き。 守りきるからさ ああ
|大好き。 守りきるからさ ああ
|daisuki. mamori kiru kara sa aa
|daisuki. mamori kiru kara sa aa
|좋아해. 지케줄 테니 아아
|정말 좋아해. 지켜줄테니까. 아아
|-
|-
|<br />
|<br />
55번째 줄: 54번째 줄:
|はやく君を愛したい!
|はやく君を愛したい!
|hayaku kimi o aishitai!
|hayaku kimi o aishitai!
|너를 사랑하고 싶어!
|빨리 널 사랑하고 싶어!
|-
|-
|このままじゃ生まれないな?
|このままじゃ生まれないな?
|kono mama ja umarenai na?
|kono mama ja umarenai na?
|
|이대로는 태어나지 않겠어?
|-
|-
|行為と好意が溝が埋まらない
|行為と好意が溝が埋まらない
|koui to koui ga mizo ga umaranai
|koui to koui ga mizo ga umaranai
|
|행위와 호의의 틈이 메워지지 않아
|-
|-
|壊れそうだ…
|壊れそうだ…
|kowaresou da…
|kowaresou da…
|
|부서질 것 같아...
|-
|-
|この街の明なんて
|この街の明なんて
|kono machi no akari nante
|kono machi no akari nante
|
|이 거리의 명소같은 건
|-
|-
|比べ物にならない
|比べ物にならない
|kurabe mono ni naranai
|kurabe mono ni naranai
|
|비교할 수 없어
|-
|-
|終末までこうしていよう!
|終末までこうしていよう!
|shuumatsu made koushite iyou!
|shuumatsu made koushite iyou!
|
|끝까지 이러자!
|-
|-
|<br />
|<br />
85번째 줄: 84번째 줄:
|息ができないくらい
|息ができないくらい
|iki ga dekinai kurai
|iki ga dekinai kurai
|
|숨을 쉴 수 없을 정도로
|-
|-
|大好き。 守りきるからさ
|大好き。 守りきるからさ
|daisuki. mamori kiru kara sa
|daisuki. mamori kiru kara sa
|
|정말 좋아해. 지켜줄테니까
|-
|-
|<br />
|<br />
95번째 줄: 94번째 줄:
|はやく君を愛したい!
|はやく君を愛したい!
|hayaku kimi o aishitai!
|hayaku kimi o aishitai!
|
|빨리 널 사랑하고 싶어!
|-
|-
|このままじゃ生まれないな?
|このままじゃ生まれないな?
|kono mama ja umarenai na?
|kono mama ja umarenai na?
|
|이대로는 태어나지 않겠지?
|-
|-
|行為と好意が溝が埋まらない
|行為と好意が溝が埋まらない
|koui to koui ga mizo ga umaranai
|koui to koui ga mizo ga umaranai
|
|행위와 호의의 틈이 메워지지 않아
|-
|-
|壊れそうだ…
|壊れそうだ…
|kowaresou da…
|kowaresou da…
|
|부서질 것 같아...
|-
|-
|抉るなんてとんでもない
|抉るなんてとんでもない
|eguru nante tonde mo nai
|eguru nante tonde mo nai
|
|도려낸다니 가당치도 않아
|-
|-
|そのままのあなたでいて
|そのままのあなたでいて
|sono mama no anata de ite
|sono mama no anata de ite
|
|그대로의 당신으로로 있어줘
|-
|-
|流れていたのは
|流れていたのは
|nagarete ita no wa
|nagarete ita no wa
|
|흐르고 있던 것은
|-
|-
|<br />
|<br />
125번째 줄: 124번째 줄:
|ああ
|ああ
|aa
|aa
|
|아아
|-
|-
|<br />
|<br />
131번째 줄: 130번째 줄:
|焦げた金色の証明
|焦げた金色の証明
|kogeta kin'iro no shoumei
|kogeta kin'iro no shoumei
|
|그을린 금색의 증명
|-
|-
|素直に見つめ合えた頃
|素直に見つめ合えた頃
|sunao ni mitsume aeta koro
|sunao ni mitsume aeta koro
|
|솔직하게 서로 바라볼 때
|-
|-
|あなたと同じにはなれないな
|あなたと同じにはなれないな
|anata to onaji ni wa narenai na
|anata to onaji ni wa narenai na
|
|너와 똑같이 될 수 없어
|-
|-
|戻れないや
|戻れないや
|modorenai ya
|modorenai ya
|
|돌아갈 수 없어
|-
|-
|僕も歳をとったけど
|僕も歳をとったけど
|boku mo toshi o totta kedo
|boku mo toshi o totta kedo
|
|나도  나이가 먹었지만
|-
|-
|あなたがいる未来で まだ生きていたい
|あなたがいる未来で まだ生きていたい
|anata ga iru mirai de mada ikite itai
|anata ga iru mirai de mada ikite itai
|
|네가 있는 미래에서 아직 살고 싶어
|}
|}


160번째 줄: 159번째 줄:
* https://vocaloidlyrics.fandom.com/wiki/Slash_and
* https://vocaloidlyrics.fandom.com/wiki/Slash_and


[[분류: 2016년 음악]]
[[분류: 2016년 보컬로이드 음악]]
[[분류:RINGO]]

2019년 12월 2일 (월) 02:08 기준 최신판

1 개요[ | ]

Slashandmiku.png

RINGO - slash and

2 가사[ | ]

일본어 로마자 한국어
眼鏡越しに視る歪んだ未来 meganegoshi ni miru yuganda mirai 안경 너머로 본 왜곡된 미래에서
僕だけ時間 止まったみたい boku dake jikan tomatta mitai 나만 시간이 멈춘 것 같아
浮かぶ文字 触れる指先 ukabu moji fureru yubisaki 떠오르는 문자를 만지는 손끝에서
何が見える? nani ga mieru? 무언가가 보이니?

液晶越しに見る歪んだ世界 ekishougoshi ni miru yuganda sekai 액정 너머로 보이는 왜곡된 미래에서
僕らを狙ったみたい bokura o neratta mitai 우리들을 노리는 것 같아
古いページ 残った情報を探せ furui peeji nokotta jouhou o sagase 오래된 페이지 남은 정보를 찾아

息ができないくらい iki ga dekinai kurai 숨을 쉴 수 없을 정도로
大好き。 守りきるからさ ああ daisuki. mamori kiru kara sa aa 정말 좋아해. 지켜줄테니까. 아아

はやく君を愛したい! hayaku kimi o aishitai! 빨리 널 사랑하고 싶어!
このままじゃ生まれないな? kono mama ja umarenai na? 이대로는 태어나지 않겠어?
行為と好意が溝が埋まらない koui to koui ga mizo ga umaranai 행위와 호의의 틈이 메워지지 않아
壊れそうだ… kowaresou da… 부서질 것 같아...
この街の明なんて kono machi no akari nante 이 거리의 명소같은 건
比べ物にならない kurabe mono ni naranai 비교할 수 없어
終末までこうしていよう! shuumatsu made koushite iyou! 끝까지 이러자!

息ができないくらい iki ga dekinai kurai 숨을 쉴 수 없을 정도로
大好き。 守りきるからさ daisuki. mamori kiru kara sa 정말 좋아해. 지켜줄테니까

はやく君を愛したい! hayaku kimi o aishitai! 빨리 널 사랑하고 싶어!
このままじゃ生まれないな? kono mama ja umarenai na? 이대로는 태어나지 않겠지?
行為と好意が溝が埋まらない koui to koui ga mizo ga umaranai 행위와 호의의 틈이 메워지지 않아
壊れそうだ… kowaresou da… 부서질 것 같아...
抉るなんてとんでもない eguru nante tonde mo nai 도려낸다니 가당치도 않아
そのままのあなたでいて sono mama no anata de ite 그대로의 당신으로로 있어줘
流れていたのは nagarete ita no wa 흐르고 있던 것은

ああ aa 아아

焦げた金色の証明 kogeta kin'iro no shoumei 그을린 금색의 증명
素直に見つめ合えた頃 sunao ni mitsume aeta koro 솔직하게 서로 바라볼 때
あなたと同じにはなれないな anata to onaji ni wa narenai na 너와 똑같이 될 수 없어
戻れないや modorenai ya 돌아갈 수 없어
僕も歳をとったけど boku mo toshi o totta kedo 나도 나이가 먹었지만
あなたがいる未来で まだ生きていたい anata ga iru mirai de mada ikite itai 네가 있는 미래에서 아직 살고 싶어

3 같이 보기[ | ]

4 참고[ | ]

문서 댓글 ({{ doc_comments.length }})
{{ comment.name }} {{ comment.created | snstime }}