"보릿고개"의 두 판 사이의 차이

3번째 줄: 3번째 줄:
;보릿고개, [[맥령]]
;보릿고개, [[맥령]]
* "햇보리가 나올 때까지의 넘기 힘든 고개"
* "햇보리가 나올 때까지의 넘기 힘든 고개"
* 예쩐에, 5~6월 농가생활에 식량사정의 고비 상황
* 예전에, 5~6월 농가생활에 식량사정의 고비 상황
* 묵은 곡식은 거의 떨어지고 보리는 아직 여물지 않아 농촌의 식량 사정이 가장 어려운 시기
* 묵은 곡식은 거의 떨어지고 보리는 아직 여물지 않아 농촌의 식량 사정이 가장 어려운 시기
* 묵은 곡식은 다 떨어지고 보리는 미처 여물지 않아서 농가의 식량 사정이 가장 어려운 시기
* 묵은 곡식은 다 떨어지고 보리는 미처 여물지 않아서 농가의 식량 사정이 가장 어려운 시기

2022년 8월 10일 (수) 22:25 판

1 개요

the farm hardship period, spring cessation to the peasant, the spring austerity, the barley hump
보릿고개, 맥령
  • "햇보리가 나올 때까지의 넘기 힘든 고개"
  • 예전에, 5~6월 농가생활에 식량사정의 고비 상황
  • 묵은 곡식은 거의 떨어지고 보리는 아직 여물지 않아 농촌의 식량 사정이 가장 어려운 시기
  • 묵은 곡식은 다 떨어지고 보리는 미처 여물지 않아서 농가의 식량 사정이 가장 어려운 시기
  • 묵은 곡식은 거의 떨어지고 보리는 아직 여물지 아니하여 농촌의 식량 사정이 가장 어려운 때

2 같이 보기

3 참고

문서 댓글 ({{ doc_comments.length }})
{{ comment.name }} {{ comment.created | snstime }}