"사와노 히로유키/디스코그라피"의 두 판 사이의 차이

wikichan>단초
(→‎X.U. / scaPEGoat: 특전 추가.)
wikichan>단초
(단초 (토론) 의 57112판 편집을 되돌림)
 
(사용자 2명의 중간 판 33개는 보이지 않습니다)
1번째 줄: 1번째 줄:
{{안내| 다음은 작곡가 [[사와노 히로유키]]가 개인 명의로 낸 음반의 일람입니다. }}
{{안내| 다음은 작곡가 [[사와노 히로유키]] 음반의 일람입니다. }}


== SawanoHiroyuki [nZk] 명의==
== SawanoHiroyuki [nZk] 명의==
=== 싱글 ===
=== 싱글 ===
==== A/Z ====
==== A/Z | aLIEz ====
{{정보상자/음반
{{정보상자/음반
  |구분 = 싱글
  |구분 = 싱글
  |넘버링 = 1
  |넘버링 = 1
  |소속 = SawanoHiroyuki [nZk]
  |소속 = SawanoHiroyuki [nZk]
  |제목 = A/Z
  |제목 = A/Z / aLIEz
  |제목/일어 =  
  |제목/일어 =  
  |제목/영어 =  
  |제목/영어 =  
32번째 줄: 32번째 줄:
  |제목/일어 =  
  |제목/일어 =  
  |제목/영어 =  
  |제목/영어 =  
  |장르 = J-POP, 애니송
  |장르 = J-POP, 발라드, 애니송
  |발매일/년 = 2015
  |발매일/년 = 2015
  |발매일/월 = 2
  |발매일/월 = 2
  |발매일/일 = 4
  |발매일/일 = 4
  |관련작품 = TV 애니메이션 <알드노아. 제로>
  |관련작품 = TV 애니메이션 <알드노아. 제로>
  |길이 =  
  |길이 = 26분 32초
  |제작 =  
  |제작 =  
  |레이블 = [[데프스타 레코드]]
  |레이블 = [[데프스타 레코드]]
  |규격번호 = DFCL-2107{{덧|통상판}}<br>DFCL-2108~9{{덧|한정판}}
  |규격번호 = DFCL-2107{{덧|통상판}}<br>DFCL-2108~9{{덧|한정판}}
  |작사 =  
  |작사 = [[사와노 히로유키]], [[mpi]], cAnON., [[Benjamin]]
  |작곡 =  
  |작곡 = [[사와노 히로유키]]
  |사진의 매수 = 2
  |사진의 매수 = 2
}}
}}
==== X.U. / scaPEGoat ====
 
[[사와노 히로유키]]의 SawanoHiroyuki[nZk] 명의 두 번째 싱글.
 
'''CD 트랙리스트'''
# '''&Z''' [4:40]
#* 작사: [[사와노 히로유키]], [[mpi]] / 작곡, 편곡: [[사와노 히로유키]] / 노래: SawanoHiroyuki[nZk]:[[mizuki]]
#* TV 애니메이션 <[[알드노아. 제로]]> 2기 오프닝 테마
#* 드럼: YU "마쇼이" 야무치 / 베이스: 타나베 토시노 / 기타: 이이무로 히로시 / 피아노, 키보드 및 기타 악기: [[사와노 히로유키]]
# '''No differences [nZk ver.]''' [4:38]
#* 작사: cAnON / 작곡, 편곡: [[사와노 히로유키]] / 노래: SawanoHiroyuki[nZk]:[[mizuki]]
#* 드럼: 사노 야스오 / 베이스: 타나베 토시노 / 기타: 토야마 테츠로 / 피아노, 키보드 및 기타 악기: [[사와노 히로유키]]
# '''0.vers''' [5:28]
#* 작사: [[Benjamin]] & [[mpi]] / 작곡, 편곡: [[사와노 히로유키]] / 노래: SawanoHiroyuki[nZk]:[[mizuki]]
#* 드럼: 사노 야스오 / 베이스: 타나베 토시노 / 기타: 토야마 테츠로 / 피아노, 키보드 및 기타 악기: [[사와노 히로유키]]
# '''aLIEz [mZk ver.]''' [4:02]
#* 작사, 작곡, 편곡: [[사와노 히로유키]] / 노래: SawanoHiroyuki[nZk]:[[mizuki]]
#* 피아노: [[사와노 히로유키]]
# &Z (TV Size) [1:32]
# &Z (TV size -English ver.-) [1:32]
# &Z (instrumental) [4:40]
* 프로듀서: [[사와노 히로유키]]
* 감독: 호리구치 야스시 (Legendoor)
* 녹음, 믹싱 엔지니어 및 프로툴즈 오퍼레이터: 아이자와 미츠노리 (SIGN SOUND)
* 어시스트 엔지니어: 스즈키 쇼 (Studio Sound Valley), 하루 마사유키 (Sony Music Studios Tokyo)
* 녹음 스튜디오: Studio Sound Valley, Sony Music Studios Tokyo / 믹싱 스튜디오: Studio Sound Valley
* 마스터링: 치노네 유지 (Sony Music Studios Tokyo)
'''DVD 트랙리스트'''
#* "aLIEz" MUSIC VIDEO (ALDNOAH.ZERO ver.)<ref>http://vgmdb.net/album/49222. 2015년 5월 4일 확인.</ref>
{{접기
|'&Z' 가사
|君の手が広げた 何もない空よ<br>
理屈の海だけの 解を遊べば<br>
ほどいては溢れた 互いのナミダ<br>
降下した言葉・嘘・キマグレ<br>
soul・art リズムを 奏でて<br>
合図を リングに 繋ぐ<br>
形だけのシステムと 形見だけの呪いも<br>
逃亡人の恥じらい音<br>
想像Drive CarryOn 意地なTIRE<br>
誤解あるドアに ゼロが眠りかけた<br>
時計抱いた人と天使 永久に飽くドール達<br>
また同じ風邪に モガいて<br>
Come on tell me why we are here?<br>
This endless bloody war<br>
Why I’m crying in the sky<br>
You guys are not little boys?<br>
Just stop what you’re doing for me<br>
It’s not really good for you<br>
We should know where we’re goin?<br>
Nobody knows<br>
Fly High,How we got lost in here<br>
Bullets pour like rain<br>
Our chances like shooting stars<br>
You can hear something in your heart<br>
Everything is linked around the world<br>
Break your door to get out the other side<br>
Face reality<br>
You can hear my heart say only one<br>
It always feels so good<br>
It’s so good for me<br>
Every hope around the world<br>
Take my hand<br>
How long must we bear this sadness in the world this chaos<br>
We don’t know what we should do<br>
I believe that justice can be found<br>
Be brave keep your chin up<br>
Did you hit the cross roads in your life?<br>
You don’t know<br>
Nobody knows<br>
想像Glide Rage 音 意地&time<br>
誤解あるドアに ゼロが語りかけた<br>
時計抱いた人の世界 未来描くコード達<br>
ただ同じ場所に 向かって<br>
How long must we bear this sadness in the world this chaos<br>
消えない 無意味なDEAD<br>
詩に飾られた 疑似の輪<br>
Be brave keep your chin up<br>
Did you hit the cross roads in your life?<br>
廃れたストレートを
}}
{{접기
|'No differences [nZk ver.]' 가사
|Got over it ages ago<br>
Where we were from the same river<br>
Thinking about how we lost our minds<br>
I don't care what's in the past<br>
They don't care about old trouble<br>
Many wars wherever you go<br>
Somebody please!<br>
Can we stop all the fights?<br>
I'll do it because it's my turn<br>
 
Take a step back<br>
Please face up to reality YES!<br>
You don't hear me No!<br>
You can change that if you want<br>
But don't you know?<br>
There are people crying everyday<br>
Let's fly away<br>
For Earth and Mars today!<br>
 
Don't stop me now<br>
Look around the world<br>
How can we to stop the war?<br>
Hello. But Are we sure enough?<br>
You'll come back tomorrow<br>
But I need to know that<br>
Look around the world<br>
So What are we fighting for?<br>
Can i ask you?<br>
Why the sky is blue?<br>
There's no difference<br>
You and me<br>
 
Take a step back<br>
Please face up to reality YES!<br>
You don't hear me No!<br>
You can change that if you want<br>
But don't you know?<br>
There are people crying everyday<br>
Let's fly away<br>
For Earth and Mars today!<br>
 
Don't stop me now<br>
Look around the world<br>
How can we to stop the war?<br>
Hello. But Are we sure enough?<br>
You'll come back tomorrow<br>
But I need to know that<br>
Look around the world<br>
So What are we fighting for?<br>
Can i ask you?<br>
Why the sky is blue?<br>
There's no difference<br>
You and me<br>
 
Coz It's time to wake you up!<br>
Over there my friend now<br>
Come on take my hand<br>
Take it now<br>
See, Far away<br>
See the dawn<br>
It's time to grow<br>
Over there my friend<br>
Here we are<br>
Come on! Just share this perfect sky<br>
See the dawn<br>
 
Hold me now<br>
Catch my hopes<br>
Feel me now<br>
In your arms<br>
}}
{{접기
|'0.vers' 가사
|I never meant to make you so numb<br>
Even though I want to see you smile again<br>
Toyed with in their deep plots like a doll<br>
Eyes won't sparkle no more<br>
 
You're our only Messiah, but it was just my desire<br>
My heart bled at the sight<br>
That brought me torture over and over<br>
How dare you decided he's the ONE<br>
All my tears've been run out<br>
 
My life has turned too dusty like vampire<br>
I'm gonna rust out and struggle in the flame of fire<br>
All my fears had been stained<br>
But my scars are still remained<br>
How much I've got to lose?<br>
My dear, where's a ray of hope?<br>
 
Found myself fallen in the dark side of Mars<br>
From my dead asleep dreaming<br>
Why I swear fake allegiance to that girl<br>
Until I let you down<br>
 
There's no sound of you breathing<br>
Still your room is so freezing<br>
My heart bled at the sight<br>
That brought me torture over and over<br>
It's something I must live with everyday<br>
Now i Know there's no way out<br>
 
My life has turned too dusty like vampire<br>
I'm gonna rust out and struggle in the flame of fire<br>
All my fears had been stained<br>
But my scars are still remained<br>
How much I've got to lose?<br>
My dear, where's a ray of hope?<br>
 
My life has turned too dusty like vampire<br>
I'm gonna rust out and struggle in the flame of fire<br>
All my fears had been stained<br>
But my scars are still remained<br>
How much I've got to lose?<br>
My dear, where's a ray of hope?<br>
 
How does it come to the perfect ends?<br>
While I'm refusing to make amends<br>
So much hurts, so much hates are grown up<br>
Your phantom made me hold on for my dear life<br>
}}
{{접기
|'aLIEz [mZk ver.]' 가사
|決めつけばかり 自惚れを着た チープなhokoriで 音荒げても<br>
棚に隠した 哀れな 恥に濡れた鏡の中<br>
 
都合の傷だけひけらかして 手軽強さで勝取る術を<br>
どれだけ磨いでも気はやつれる ふらついた思想通りだ<br>
 
愛-same-CRIER 愛撫-save-LIAR<br>
Eid-聖-Rising HELL<br>
愛してる Game世界のDay<br>
Don’t-生-War Lie-兵士-War-World<br>
Eyes-Hate-War<br>
A-Z Looser-Krankheit-Was IS das?<br>
 
どこまで叫ベば位置を知れる とどめもないまま息が切れる<br>
堂々された罪の群れと 後ろ向きにあらがう<br>
 
愛-same-CRIER 愛撫-save-LIAR<br>
Eid-聖-Rising HELL<br>
愛してる Game世界のDay<br>
Don’t-生-War Lie-兵士-War-World<br>
Eyes-Hate-War<br>
A-Z Looser-Krankheit-Was IS das?<br>
 
Leben, was ist das? <br>
Signal, Siehst du das? <br>
Rade, die du nicht weisst <br>
Aus eigenem Willen <br>
Leben, was ist das? <br>
Signal, Siehst du das? <br>
Rade, die du nicht weisst <br>
Sieh mit deinen Augen<br>
}}
{{접기
|'&Z (TV size -English ver.-)' 가사
|Come on tell me why we are here?<br>
This endless bloody war<br>
Why I'm crying in the sky<br>
You guys are not little boys?<br>
 
Just stop what you're doing for me<br>
It's not really good for you<br>
We should know where we're goin'?<br>
Nobody knows<br>
 
Fly High, How we got lost in here<br>
Bullets pour like rain<br>
Our chances like shooting stars<br>
You can hear something in your heart<br>
Everything is linked around the world<br>
 
Break your door to get out the other side<br>
Face reality<br>
You can hear my heart say only one<br>
It always feels so good<br>
It's so good for me<br>
Every hope around the world<br>
Take my hand<ref>http://aldnoahzero.wikia.com/wiki/%26Z</ref>
}}
 
==== X.U. | scaPEGoat ====
{{정보상자/음반
{{정보상자/음반
  |구분 = 싱글
  |구분 = 싱글
53번째 줄: 318번째 줄:
  |제목/일어 =  
  |제목/일어 =  
  |제목/영어 =  
  |제목/영어 =  
  |장르 = J-POP, 애니송
  |장르 = J-POP, 락, 애니송
  |발매일/년 = 2015
  |발매일/년 = 2015
  |발매일/월 = 5
  |발매일/월 = 5
69번째 줄: 334번째 줄:


[[사와노 히로유키]]의 SawanoHiroyuki[nZk] 명의 세 번째 싱글. 디지털 사운트를 바탕으로 질주감이 넘치는 'X.U.'와 감정적으로 중후한 라우드 락 'scaPEGoat'가 대조를 이루는 것이 특징인 음반이다.<ref>http://www.sh-nzk.net/artist/sawanohiroyukinzk/discography/DFCL-2133. 2015년 4월 30일 확인.</ref>
[[사와노 히로유키]]의 SawanoHiroyuki[nZk] 명의 세 번째 싱글. 디지털 사운트를 바탕으로 질주감이 넘치는 'X.U.'와 감정적으로 중후한 라우드 락 'scaPEGoat'가 대조를 이루는 것이 특징인 음반이다.<ref>http://www.sh-nzk.net/artist/sawanohiroyukinzk/discography/DFCL-2133. 2015년 4월 30일 확인.</ref>
통상판의 가격은 세금 포함 1250엔, 기간 생산 한정판의 가격은 세금 포함 1500엔이다. 각 통상판의 첫회 한정판과 기간 생산 한정판의 첫 출하분에는 디자인 슬리브와 사와노 히로유키 라이브[nzk]003 선행 응모 ID가 봉입되어 있으며, 기간 생산 한정판에는 TV 애니메이션 <[[종말의 세라프]]>의 논크레딧 오프닝 및 엔딩 영상이 수록되어 있다.<ref>http://www.sh-nzk.net/artist/sawanohiroyukinzk/info/453076. 2015년 4월 30일 확인.</ref>
통상판의 가격은 세금 포함 1250엔, 기간 생산 한정판의 가격은 세금 포함 1500엔이다. 각 통상판의 첫회 한정판과 기간 생산 한정판의 첫 출하분에는 디자인 슬리브와 사와노 히로유키 라이브[nzk]003 선행 응모 ID가 봉입되어 있으며, 기간 생산 한정판에는 TV 애니메이션 <[[종말의 세라프]]>의 논크레딧 오프닝 및 엔딩 영상이 수록되어 있다.
[http://www.sonymusic.co.jp/Music/Info/hiroyukisawano/shoplist/150520/ 대상 점포 체인]에서 선착순으로 음반을 구매하면 특전 SawanoHiroyuki [nZk] 'X.U. | scaPEGoat' 고지 포스터를 받을 수 있다. 일부 온라인 상점은 제외이다. 또한 애니메이트 점포에서는 고지 포스터 이외에도 CD 자켓 도안 엽서 2장 세트를 특전으로 받을 수 있다.<ref>http://www.sh-nzk.net/artist/sawanohiroyukinzk/info/453601. 2015년 5월 1일 확인.</ref>
<ref>http://www.sh-nzk.net/artist/sawanohiroyukinzk/info/453076. 2015년 4월 30일 확인.</ref>
 
[http://www.sonymusic.co.jp/Music/Info/hiroyukisawano/shoplist/150520/ 대상 점포 체인]에서 선착순으로 음반을 구매하면 특전 SawanoHiroyuki [nZk] 'X.U. | scaPEGoat' 고지 포스터를 받을 수 있다. 일부 온라인 상점은 제외이다. 또한 애니메이트 점포에서는 고지 포스터 이외에도 CD 자켓 도안 엽서 2장 세트를 특전으로 받을 수 있다. 해당 특전들의 이미지는 주석 참조.<ref>http://www.sh-nzk.net/artist/sawanohiroyukinzk/info/453601. 2015년 5월 1일 확인.</ref>


'''CD 트랙리스트'''
'''CD 트랙리스트'''
88번째 줄: 355번째 줄:
# '''<[[종말의 세라프]]> 논크레딧 오프닝 영상'''{{원|「終わりのセラフ」ノンクレジットオープニングムービー}}
# '''<[[종말의 세라프]]> 논크레딧 오프닝 영상'''{{원|「終わりのセラフ」ノンクレジットオープニングムービー}}
# '''<[[종말의 세라프]]> 논크레딧 엔딩 영상'''{{원|「終わりのセラフ」ノンクレジットエンディングムービー}}<ref>http://www.generasia.com/wiki/XU_/_Scapegoat. 2015년 4월 29일 확인.</ref>
# '''<[[종말의 세라프]]> 논크레딧 엔딩 영상'''{{원|「終わりのセラフ」ノンクレジットエンディングムービー}}<ref>http://www.generasia.com/wiki/XU_/_Scapegoat. 2015년 4월 29일 확인.</ref>
{{접기
|'X.U.' 가사
|I don't want nobody to get killed<br>
I'll come and get you, I am always ready to fight<br>
So don't take all the blame<br>
We're all as bad<br>
Ah wait, don't take all of it away<br>
You always do<br>
We'll always be something you cannot control<br>
We will overcome - Your salvation has begun<br>
No suns, no lights<br>
Such a mess all over<br>
Don't kill your hopes<br>
You make me realize who I need<br>
I'll be there, hold on<br>
But it changes somehow<br>
So where are you now?<br>
'll reach you, my darling<br>
The shadows of the Earth<br>
Illusions so bright<br>
They're fallin' in just to run -let them know<br>
When it's the pain the makes so human after all<br>
Towards a city, a border patrol<br>
1000 precious words, just to start with a spark<br>
To the core
}}
{{접기
|'scaPEGoat' 가사
|馴染めたシティ 鳥籠隅 凍えた蕾も<br>
나지메타 시티 토리카고스미 코고에타 츠보미 모<br>
익숙한 시티, 새장의 구석에 언 꽃봉오리도<br>
置き去り声 暗めた記憶の影<br>
오키자리고에 쿠라메타 키오쿠 노 카게<br>
뒤로한 목소리, 어두워진 기억의 그림자<br>
I need your blood<br>
You really love to writhe<br>
足掻く Red Line<br>
아가쿠 Red Line<br>
몸부림치는 Red Line<br>
掻き分けた見本と<br>
카키와케타 미혼 토<br>
헤쳐나간 견본과<br>
抉じ開けたリズムが<br>
코지아케타 리즈무 가<br>
억지로 연 리듬이<br>
ただ平行に並ぶ<br>
타다 헤이코 니 나라부<br>
그저 평행히 늘어서<br>
Come and break it down for me<br>
I'll lead the way home<br>
気がない星でも願い成さず<br>
키 가 나이 호시 데모 네가이 나스즈<br>
죽어가는 별이라도 소원은 이루어지지 않아<br>
懺悔さえ渇いた汚しが奏でた人なら<br>
장게 사 카와이타 요고시 가 카나데타 히토 나라<br>
참회조차 말라버린 더럽혀진 사람이라면
木漏れ日の墓が騒ぐ<br>
코모레비 노 하카 가 사와구<br>
나뭇잎 사이의 햇빛이 무덤을 들썩여
}}
<ref>http://owarinoseraph.wikia.com/wiki/X.U.</ref>


=== 앨범 ===
=== 앨범 ===
133번째 줄: 471번째 줄:
  |사진의 매수 = 1
  |사진의 매수 = 1
}}
}}
== 사와노 히로유키 명의==
== 사와노 히로유키 명의==
=== 싱글 ===
=== 싱글 ===
174번째 줄: 513번째 줄:
# So ist es immer (Instrumental) [4:49]
# So ist es immer (Instrumental) [4:49]
# The Reluctant Heroes <MODv> (Instrumental) [4:28]<ref>http://vgmdb.net/album/48011. 2015년 5월 1일 확인.</ref>
# The Reluctant Heroes <MODv> (Instrumental) [4:28]<ref>http://vgmdb.net/album/48011. 2015년 5월 1일 확인.</ref>
{{접기
|'YAMANAIAME' 가사
|Look over there that one big hole<br>
Somebody's got to move this huge stone<br>
A dog? A hound? I hear the sound<br>
It is a half mile away from home<br>
What was everything you were fighting for?<br>
The sun in the sky it makes me so blue<br>
Rotten everything that I liked you for<br>
You can't give up<br>
Now you see<br>
Chasing the light, it's blowing right through the air<br>
We gonna keep on fighting for our dreams<br>
Come on we'll get on all fours<br>
And then we will crawl in the grass
Until lost in my mind<br>
I am just losing myself (eh, eh)<br>
I try to care they look so young<br>
And left there toys and picked up a gun<br>
They kiss goodbye a lullaby<br>
I have to train them all in bloody war<br>
What was everything you were fighting for?<br>
The sun in the sky it makes me so blue<br>
Rotten everything that I liked you for<br>
You can't give up<br>
Now you see<br>
Chasing the light, it's blowing right through the air<br>
We gonna keep on fighting for our dreams<br>
Come on we'll get on all fours<br>
And then we will crawl in the grass<br>
Until lost in my mind<br>
I am just losing myself<br>
Now you see<br>
Chasing the light, it's blowing right through the air<br>
We gonna keep on fighting for our dreams<br>
Come on we'll get on all fours<br>
And then we will crawl in the grass<br>
Until lost in my mind<br>
Now you see<br>
Chasing the light, it's blowing right through the air<br>
We gonna keep on fighting for our dreams<br>
Come on we'll get on all fours<br>
And then we will crawl in the grass<br>
Until lost in my mind<br>
I am just losing myself<br>
I heard all the bells calling<br>
Our nightmares of walls falling<br>
You came back and gave your help<br>
But you're lying on the ground<br>
We turn back the tide of hell<br>
And win back our fantasy<br>
We fight for our right to be a free people again<br>
And now we can see<br>
People shouting everywhere<br>
So much blood shed I can't bear<br>
I can not erase the words you said to me<br>
But now you're dead<br>
You will stand the endless rain<br>
Wish I could have helped you more<br>
When you died only the day before<br><ref>http://shingekinokyojin.wikia.com/wiki/YAMANAIAME</ref>
}}
{{접기
|'So ist es immer' 가사
|Die Stühle liegen sehr eng<br>
Wir reden die ganze Nacht lang<br>
Dieser niedrige Raum ist nicht schlecht<br>
Wir können uns gut verstehen<br>
So ist es immer, unser Licht ist nur das<br>
Trinken und singen wir, begrüßen morgen<br>
So ist es immer, unterm riesigen Himmel<br>
Leben wir zusammen, die Nacht ist lang<br>
Da die Sterne nicht leuchten<br>
Kann der Mond auf diese Stadt nicht scheinen<br>
Schauten wir das Licht selbst an<br>
Singen wir unter dem Sternenmeer<br>
Chairs so close and room so small<br>
You and I talk all the night long<br>
Meagre this space but serves us so well<br>
We comrades have stories to tell<br>
And it's always like that in the evening time<br>
We drink and we sing when our fighting is done<br>
And it's always so we live under the burnt clouds<br>
Ease our burden, long is the night<br>
Just as no stars can be seen<br>
We are stars and we'll beam on our town<br>
We must all gather as one<br>
Sing with hope and the fear will be gone<br>
Die Stühle liegen sehr eng<br>
You and I talk all the night long<br>
Dieser niedrige Raum ist nicht schlecht<br>
We comrades have stories to tell<br>
So ist es immer, denn immer im Ertrag<br>
We drink and we sing when our fighting is done<br>
So ist es immer, we live under the burnt clouds<br>
Ease our burden, long is the night<br>
Da die Sterne nicht leuchten<br>
We are stars and we'll beam on our town<br>
Schauten wir das Licht selbst an<br>
Sing with hope and the fear will be gone<ref>http://shingekinokyojin.wikia.com/wiki/So_ist_es_Immer</ref>
}}
{{접기
|'The Reluctant Heroes <MODv>' 가사
|Day by Day<br>
We have lost our edge<br>
Don't you know?<br>
Forgotten is the life we led<br>
Now it seems<br>
You don't care what the risk is<br>
The peaceful times have made us blind<br>
Can't look back<br>
They will not come back<br>
Can't be afraid<br>
It's time after time<br>
So once again<br>
I'm hiding in my room<br>
The peaceful times have made us blind<br>
So you can't fly if you never try<br>
You told me, oh, long ago<br>
But you left the wall<br>
Outside the gate<br>
So more than ever, it's real<br>
It was like a nightmare<br>
And it's painful for me<br>
'Cause nobody wants to die too fast<br>
Remember the day of grief<br>
Now it's strange for me<br>
I could see your face<br>
I could hear your voice<br>
Remember the day we met<br>
And it's painful for me<br>
'Cause nobody wants to die too fast<br>
Remember the day we dreamt<br>
And it's painful for me<br>
I could see your face<br>
I could hear your voice<br>
Song for the reluctant heroes<br>
Oh give me your strength<br>
Our life is so short<br>
Song for the reluctant heroes<br>
I wanna be brave like you<br>
From my heart<br>
Song for the reluctant heroes<br>
Oh give me your strength<br>
Our life is so short<br>
Song for the reluctant heroes<br>
I wanna be brave like you<br>
Can't look back<br>
They will not come back<br>
Can't be afraid<br>
It's time after time<br>
So once again<br>
I'm hiding in my room<br>
The peaceful times have made us blind<br>
So you can't fly if you never try<br>
You told me, oh, long ago<br>
But you left wall<br>
Outside the gate<br>
So more than ever, it's real<br>
It was like a nightmare<br>
And it's painful for me<br>
'Cause nobody wants to die too fast<br>
Remember day of grief<br>
And it's strange for me<br>
I can see your face<br>
I can hear your voice<br>
Remember the day we met<br>
And it's pain for me<br>
'Cause nobody wants to die too fast<br>
Remember day we dreamt<br>
And it's painful for me<br>
I can see your face<br>
I can hear your voice<br>
It was like a nightmare<br>
And it's pain for me<br>
'Cause nobody wants to die too fast<br>
Remember day of grief<br>
Now it's strange for me<br>
I can see your face<br>
I can hear your voice<br>
Remember the day we met<br>
And it's pain for me<br>
'Cause nobody wants to die too fast<br>
Remember the day we dreamt<br>
And it's pain for me<br>
I can see your face<br>
I can hear your voice<ref>http://shingekinokyojin.wikia.com/wiki/Original_Soundtrack:_The_Reluctant_Heroes</ref>
}}


=== 앨범 ===
=== 앨범 ===
218번째 줄: 767번째 줄:
  |사진의 매수 = 1
  |사진의 매수 = 1
}}
}}
==필모그라피==
* 2014.09.10 [[알드노아. 제로 오리지널 사운드트랙]]
* 2014.09.24 [[알드노아. 제로 리어레인지 사운드트랙]]
* 2015.03.18 [[알드노아. 제로 오리지널 사운드트랙 2]]
== 주석 ==
== 주석 ==
<references />
<references />

2015년 5월 16일 (토) 10:10 기준 최신판

다음은 작곡가 사와노 히로유키 음반의 일람입니다.

1 SawanoHiroyuki [nZk] 명의[ | ]

1.1 싱글[ | ]

1.1.1 A/Z | aLIEz[ | ]

[[File:{{#purify:SawanoHiroyuki [nZk]}}_{{#purify:A/Z / aLIEz}}_COVER1.png|200px|이미지]]
[[File:{{#purify:SawanoHiroyuki [nZk]}}_{{#purify:A/Z / aLIEz}}_COVER2.png|200px|이미지]]
SawanoHiroyuki [nZk]의 1번째 싱글J-POP, 애니송
A/Z / aLIEz
|-

! style="text-align: left;" | 발매일 | 2014년 9월 10일 |-|- ! style="text-align: left;" | 관련작품 | TV 애니메이션 <알드노아. 제로> |-|- ! style="text-align: left;" | 레이블 | 데프스타 레코드 |-|- ! style="text-align: left;" | 규격번호 | DFCL-2082 통상판
DFCL-2083~4 한정판

|-

1.1.2 &Z[ | ]

[[File:{{#purify:SawanoHiroyuki [nZk]}}_{{#purify:&Z}}_COVER1.png|200px|이미지]]
[[File:{{#purify:SawanoHiroyuki [nZk]}}_{{#purify:&Z}}_COVER2.png|200px|이미지]]
SawanoHiroyuki [nZk]의 2번째 싱글J-POP, 발라드, 애니송
&Z
|-

! style="text-align: left;" | 발매일 | 2015년 2월 4일 |-|- ! style="text-align: left;" | 관련작품 | TV 애니메이션 <알드노아. 제로> |-|- ! style="text-align: left;" | 길이 | 26분 32초 |-|- ! style="text-align: left;" | 레이블 | 데프스타 레코드 |-|- ! style="text-align: left;" | 규격번호 | DFCL-2107 통상판
DFCL-2108~9 한정판 |-|- ! style="text-align: left;" | 작사 | 사와노 히로유키, mpi, cAnON., Benjamin |-|- ! style="text-align: left;" | 작곡 | 사와노 히로유키

|-

사와노 히로유키의 SawanoHiroyuki[nZk] 명의 두 번째 싱글.

CD 트랙리스트

  1. &Z [4:40]
  2. No differences [nZk ver.] [4:38]
  3. 0.vers [5:28]
  4. aLIEz [mZk ver.] [4:02]
  5. &Z (TV Size) [1:32]
  6. &Z (TV size -English ver.-) [1:32]
  7. &Z (instrumental) [4:40]
  • 프로듀서: 사와노 히로유키
  • 감독: 호리구치 야스시 (Legendoor)
  • 녹음, 믹싱 엔지니어 및 프로툴즈 오퍼레이터: 아이자와 미츠노리 (SIGN SOUND)
  • 어시스트 엔지니어: 스즈키 쇼 (Studio Sound Valley), 하루 마사유키 (Sony Music Studios Tokyo)
  • 녹음 스튜디오: Studio Sound Valley, Sony Music Studios Tokyo / 믹싱 스튜디오: Studio Sound Valley
  • 마스터링: 치노네 유지 (Sony Music Studios Tokyo)

DVD 트랙리스트

    • "aLIEz" MUSIC VIDEO (ALDNOAH.ZERO ver.)[1]
'&Z' 가사
'No differences [nZk ver.]' 가사
'0.vers' 가사
'aLIEz [mZk ver.]' 가사
'&Z (TV size -English ver.-)' 가사

1.1.3 X.U. | scaPEGoat[ | ]

[[File:{{#purify:SawanoHiroyuki [nZk]}}_{{#purify:X.U. / scaPEGoat}}_COVER1.png|200px|이미지]]
[[File:{{#purify:SawanoHiroyuki [nZk]}}_{{#purify:X.U. / scaPEGoat}}_COVER2.png|200px|이미지]]
SawanoHiroyuki [nZk]의 3번째 싱글J-POP, 락, 애니송
X.U. / scaPEGoat
|-

! style="text-align: left;" | 발매일 | 2015년 5월 20일 |-|- ! style="text-align: left;" | 관련작품 | TV 애니메이션 <종말의 세라프> |-|- ! style="text-align: left;" | 길이 | 26분 24초 |-|- ! style="text-align: left;" | 레이블 | 데프스타 레코드 |-|- ! style="text-align: left;" | 규격번호 | DFCL-2132 통상판
DFCL-2133~4 기간 생산 한정판 |-|- ! style="text-align: left;" | 노래 | Gemie, Yosh, mica |-|- ! style="text-align: left;" | 작사 | Benjamin, mpi |-|- ! style="text-align: left;" | 작곡 | 사와노 히로유키

|-

사와노 히로유키의 SawanoHiroyuki[nZk] 명의 세 번째 싱글. 디지털 사운트를 바탕으로 질주감이 넘치는 'X.U.'와 감정적으로 중후한 라우드 락 'scaPEGoat'가 대조를 이루는 것이 특징인 음반이다.[3] 통상판의 가격은 세금 포함 1250엔, 기간 생산 한정판의 가격은 세금 포함 1500엔이다. 각 통상판의 첫회 한정판과 기간 생산 한정판의 첫 출하분에는 디자인 슬리브와 사와노 히로유키 라이브[nzk]003 선행 응모 ID가 봉입되어 있으며, 기간 생산 한정판에는 TV 애니메이션 <종말의 세라프>의 논크레딧 오프닝 및 엔딩 영상이 수록되어 있다. [4]

대상 점포 체인에서 선착순으로 음반을 구매하면 특전 SawanoHiroyuki [nZk] 'X.U. | scaPEGoat' 고지 포스터를 받을 수 있다. 일부 온라인 상점은 제외이다. 또한 애니메이트 점포에서는 고지 포스터 이외에도 CD 자켓 도안 엽서 2장 세트를 특전으로 받을 수 있다. 해당 특전들의 이미지는 주석 참조.[5]

CD 트랙리스트

  1. X.U. [4:45]
  2. scaPEGoat [5:06]
  3. INSANITY LOVE [3:38]
  4. X.U. (TV size) [1:31]
  5. scaPEGoat (TV size) [1:31]
  6. X.U. (instrumental) [4:45]
  7. scaPEGoat (instrumental) [5:08][6]

DVD 트랙리스트

  1. <종말의 세라프> 논크레딧 오프닝 영상(「終わりのセラフ」ノンクレジットオープニングムービー)
  2. <종말의 세라프> 논크레딧 엔딩 영상(「終わりのセラフ」ノンクレジットエンディングムービー)[7]
'X.U.' 가사
'scaPEGoat' 가사

[8]

1.2 앨범[ | ]

1.2.1 UnChild[ | ]

[[File:{{#purify:SawanoHiroyuki [nZk]}}_{{#purify:UnChild}}_COVER1.png|200px|이미지]]
[[File:{{#purify:SawanoHiroyuki [nZk]}}_{{#purify:UnChild}}_COVER2.png|200px|이미지]]
SawanoHiroyuki [nZk]의 1번째 앨범J-POP, 애니송
UnChild
|-

! style="text-align: left;" | 발매일 | 2014년 6월 25일 |-|- ! style="text-align: left;" | 관련작품 | TV 애니메이션 <기동전사 건담 UC> |-|- ! style="text-align: left;" | 레이블 | 데프스타 레코드 |-|- ! style="text-align: left;" | 규격번호 | DFCL-2071 통상판
DFCL-2072 한정판

|-

1.3 베스트 앨범[ | ]

1.3.1 BEST OF VOCAL WORKS [nZk][ | ]

[[File:{{#purify:SawanoHiroyuki [nZk]}}_{{#purify:BEST OF VOCAL WORKS [nZk]}}_COVER1.png|200px|이미지]]
SawanoHiroyuki [nZk]의 1번째 베스트 앨범J-POP, 애니송
BEST OF VOCAL WORKS [nZk]
|-

! style="text-align: left;" | 발매일 | 2015년 2월 4일 |-|- ! style="text-align: left;" | 레이블 | 데프스타 레코드 |-|- ! style="text-align: left;" | 규격번호 | DFCL-2106

|-

2 사와노 히로유키 명의[ | ]

2.1 싱글[ | ]

2.1.1 YAMANAIAME[ | ]

[[File:{{#purify:사와노 히로유키}}_{{#purify:YAMANAIAME}}_COVER1.png|200px|이미지]]
사와노 히로유키의 1번째 싱글J-POP, 애니송
YAMANAIAME
|-

! style="text-align: left;" | 발매일 | 2014년 11월 19일 |-|- ! style="text-align: left;" | 관련작품 | TV 애니메이션 <진격의 거인> |-|- ! style="text-align: left;" | 길이 | 30분 10초 |-|- ! style="text-align: left;" | 레이블 | 포니캐년 |-|- ! style="text-align: left;" | 규격번호 | PCCG-01440 |-|- ! style="text-align: left;" | 노래 | mica, mpi, 코바야시 미카, Benjamin |-|- ! style="text-align: left;" | 작사 | Benjamin, mpi, Rie |-|- ! style="text-align: left;" | 작곡 | 사와노 히로유키

|-

사와노 히로유키의 첫 번째 싱글.

CD 트랙리스트

  1. YAMANAIAME [4:25]
  2. So ist es immer [4:49]
  3. The Reluctant Heroes <MODv> [4:28]
  4. YAMANAIAME <MovieEdit> [2:46]
  5. YAMANAIAME (Instrumental) [4:25]
  6. So ist es immer (Instrumental) [4:49]
  7. The Reluctant Heroes <MODv> (Instrumental) [4:28][10]
'YAMANAIAME' 가사
'So ist es immer' 가사
'The Reluctant Heroes <MODv>' 가사

2.2 앨범[ | ]

2.2.1 musica[ | ]

[[File:{{#purify:사와노 히로유키}}_{{#purify:musica}}_COVER1.png|200px|이미지]]
사와노 히로유키의 1번째 앨범J-POP, 애니송
musica
|-

! style="text-align: left;" | 발매일 | 2009년 7월 15일 |-|- ! style="text-align: left;" | 레이블 | 유니버설 시그마 |-|- ! style="text-align: left;" | 규격번호 | UMCK-1320

|-

2.2.2 HIROYUKI SAWANO NHK WORKS[ | ]

[[File:{{#purify:사와노 히로유키}}_{{#purify:HIROYUKI SAWANO NHK WORKS}}_COVER1.png|200px|이미지]]
사와노 히로유키의 2번째 앨범J-POP, 애니송
HIROYUKI SAWANO NHK WORKS
澤野弘之 NHK WORKS
|-

! style="text-align: left;" | 발매일 | 2013년 2월 27일 |-|- ! style="text-align: left;" | 레이블 | Suzak Musik, 배포: BounDEE by SSNW |-|- ! style="text-align: left;" | 규격번호 | NGCS-1023

|-

3 필모그라피[ | ]

4 주석[ | ]