wikichan>단초 (→X.U. / scaPEGoat: 특전 추가.) |
wikichan>단초 |
||
(사용자 2명의 중간 판 33개는 보이지 않습니다) | |||
1번째 줄: | 1번째 줄: | ||
{{안내| 다음은 작곡가 [[사와노 히로유키]] | {{안내| 다음은 작곡가 [[사와노 히로유키]] 음반의 일람입니다. }} | ||
== SawanoHiroyuki [nZk] 명의== | == SawanoHiroyuki [nZk] 명의== | ||
=== 싱글 === | === 싱글 === | ||
==== A/Z ==== | ==== A/Z | aLIEz ==== | ||
{{정보상자/음반 | {{정보상자/음반 | ||
|구분 = 싱글 | |구분 = 싱글 | ||
|넘버링 = 1 | |넘버링 = 1 | ||
|소속 = SawanoHiroyuki [nZk] | |소속 = SawanoHiroyuki [nZk] | ||
|제목 = A/Z | |제목 = A/Z / aLIEz | ||
|제목/일어 = | |제목/일어 = | ||
|제목/영어 = | |제목/영어 = | ||
32번째 줄: | 32번째 줄: | ||
|제목/일어 = | |제목/일어 = | ||
|제목/영어 = | |제목/영어 = | ||
|장르 = J-POP, 애니송 | |장르 = J-POP, 발라드, 애니송 | ||
|발매일/년 = 2015 | |발매일/년 = 2015 | ||
|발매일/월 = 2 | |발매일/월 = 2 | ||
|발매일/일 = 4 | |발매일/일 = 4 | ||
|관련작품 = TV 애니메이션 <알드노아. 제로> | |관련작품 = TV 애니메이션 <알드노아. 제로> | ||
|길이 = | |길이 = 26분 32초 | ||
|제작 = | |제작 = | ||
|레이블 = [[데프스타 레코드]] | |레이블 = [[데프스타 레코드]] | ||
|규격번호 = DFCL-2107{{덧|통상판}}<br>DFCL-2108~9{{덧|한정판}} | |규격번호 = DFCL-2107{{덧|통상판}}<br>DFCL-2108~9{{덧|한정판}} | ||
|작사 = | |작사 = [[사와노 히로유키]], [[mpi]], cAnON., [[Benjamin]] | ||
|작곡 = | |작곡 = [[사와노 히로유키]] | ||
|사진의 매수 = 2 | |사진의 매수 = 2 | ||
}} | }} | ||
==== X.U. | |||
[[사와노 히로유키]]의 SawanoHiroyuki[nZk] 명의 두 번째 싱글. | |||
'''CD 트랙리스트''' | |||
# '''&Z''' [4:40] | |||
#* 작사: [[사와노 히로유키]], [[mpi]] / 작곡, 편곡: [[사와노 히로유키]] / 노래: SawanoHiroyuki[nZk]:[[mizuki]] | |||
#* TV 애니메이션 <[[알드노아. 제로]]> 2기 오프닝 테마 | |||
#* 드럼: YU "마쇼이" 야무치 / 베이스: 타나베 토시노 / 기타: 이이무로 히로시 / 피아노, 키보드 및 기타 악기: [[사와노 히로유키]] | |||
# '''No differences [nZk ver.]''' [4:38] | |||
#* 작사: cAnON / 작곡, 편곡: [[사와노 히로유키]] / 노래: SawanoHiroyuki[nZk]:[[mizuki]] | |||
#* 드럼: 사노 야스오 / 베이스: 타나베 토시노 / 기타: 토야마 테츠로 / 피아노, 키보드 및 기타 악기: [[사와노 히로유키]] | |||
# '''0.vers''' [5:28] | |||
#* 작사: [[Benjamin]] & [[mpi]] / 작곡, 편곡: [[사와노 히로유키]] / 노래: SawanoHiroyuki[nZk]:[[mizuki]] | |||
#* 드럼: 사노 야스오 / 베이스: 타나베 토시노 / 기타: 토야마 테츠로 / 피아노, 키보드 및 기타 악기: [[사와노 히로유키]] | |||
# '''aLIEz [mZk ver.]''' [4:02] | |||
#* 작사, 작곡, 편곡: [[사와노 히로유키]] / 노래: SawanoHiroyuki[nZk]:[[mizuki]] | |||
#* 피아노: [[사와노 히로유키]] | |||
# &Z (TV Size) [1:32] | |||
# &Z (TV size -English ver.-) [1:32] | |||
# &Z (instrumental) [4:40] | |||
* 프로듀서: [[사와노 히로유키]] | |||
* 감독: 호리구치 야스시 (Legendoor) | |||
* 녹음, 믹싱 엔지니어 및 프로툴즈 오퍼레이터: 아이자와 미츠노리 (SIGN SOUND) | |||
* 어시스트 엔지니어: 스즈키 쇼 (Studio Sound Valley), 하루 마사유키 (Sony Music Studios Tokyo) | |||
* 녹음 스튜디오: Studio Sound Valley, Sony Music Studios Tokyo / 믹싱 스튜디오: Studio Sound Valley | |||
* 마스터링: 치노네 유지 (Sony Music Studios Tokyo) | |||
'''DVD 트랙리스트''' | |||
#* "aLIEz" MUSIC VIDEO (ALDNOAH.ZERO ver.)<ref>http://vgmdb.net/album/49222. 2015년 5월 4일 확인.</ref> | |||
{{접기 | |||
|'&Z' 가사 | |||
|君の手が広げた 何もない空よ<br> | |||
理屈の海だけの 解を遊べば<br> | |||
ほどいては溢れた 互いのナミダ<br> | |||
降下した言葉・嘘・キマグレ<br> | |||
soul・art リズムを 奏でて<br> | |||
合図を リングに 繋ぐ<br> | |||
形だけのシステムと 形見だけの呪いも<br> | |||
逃亡人の恥じらい音<br> | |||
想像Drive CarryOn 意地なTIRE<br> | |||
誤解あるドアに ゼロが眠りかけた<br> | |||
時計抱いた人と天使 永久に飽くドール達<br> | |||
また同じ風邪に モガいて<br> | |||
Come on tell me why we are here?<br> | |||
This endless bloody war<br> | |||
Why I’m crying in the sky<br> | |||
You guys are not little boys?<br> | |||
Just stop what you’re doing for me<br> | |||
It’s not really good for you<br> | |||
We should know where we’re goin?<br> | |||
Nobody knows<br> | |||
Fly High,How we got lost in here<br> | |||
Bullets pour like rain<br> | |||
Our chances like shooting stars<br> | |||
You can hear something in your heart<br> | |||
Everything is linked around the world<br> | |||
Break your door to get out the other side<br> | |||
Face reality<br> | |||
You can hear my heart say only one<br> | |||
It always feels so good<br> | |||
It’s so good for me<br> | |||
Every hope around the world<br> | |||
Take my hand<br> | |||
How long must we bear this sadness in the world this chaos<br> | |||
We don’t know what we should do<br> | |||
I believe that justice can be found<br> | |||
Be brave keep your chin up<br> | |||
Did you hit the cross roads in your life?<br> | |||
You don’t know<br> | |||
Nobody knows<br> | |||
想像Glide Rage 音 意地&time<br> | |||
誤解あるドアに ゼロが語りかけた<br> | |||
時計抱いた人の世界 未来描くコード達<br> | |||
ただ同じ場所に 向かって<br> | |||
How long must we bear this sadness in the world this chaos<br> | |||
消えない 無意味なDEAD<br> | |||
詩に飾られた 疑似の輪<br> | |||
Be brave keep your chin up<br> | |||
Did you hit the cross roads in your life?<br> | |||
廃れたストレートを | |||
}} | |||
{{접기 | |||
|'No differences [nZk ver.]' 가사 | |||
|Got over it ages ago<br> | |||
Where we were from the same river<br> | |||
Thinking about how we lost our minds<br> | |||
I don't care what's in the past<br> | |||
They don't care about old trouble<br> | |||
Many wars wherever you go<br> | |||
Somebody please!<br> | |||
Can we stop all the fights?<br> | |||
I'll do it because it's my turn<br> | |||
Take a step back<br> | |||
Please face up to reality YES!<br> | |||
You don't hear me No!<br> | |||
You can change that if you want<br> | |||
But don't you know?<br> | |||
There are people crying everyday<br> | |||
Let's fly away<br> | |||
For Earth and Mars today!<br> | |||
Don't stop me now<br> | |||
Look around the world<br> | |||
How can we to stop the war?<br> | |||
Hello. But Are we sure enough?<br> | |||
You'll come back tomorrow<br> | |||
But I need to know that<br> | |||
Look around the world<br> | |||
So What are we fighting for?<br> | |||
Can i ask you?<br> | |||
Why the sky is blue?<br> | |||
There's no difference<br> | |||
You and me<br> | |||
Take a step back<br> | |||
Please face up to reality YES!<br> | |||
You don't hear me No!<br> | |||
You can change that if you want<br> | |||
But don't you know?<br> | |||
There are people crying everyday<br> | |||
Let's fly away<br> | |||
For Earth and Mars today!<br> | |||
Don't stop me now<br> | |||
Look around the world<br> | |||
How can we to stop the war?<br> | |||
Hello. But Are we sure enough?<br> | |||
You'll come back tomorrow<br> | |||
But I need to know that<br> | |||
Look around the world<br> | |||
So What are we fighting for?<br> | |||
Can i ask you?<br> | |||
Why the sky is blue?<br> | |||
There's no difference<br> | |||
You and me<br> | |||
Coz It's time to wake you up!<br> | |||
Over there my friend now<br> | |||
Come on take my hand<br> | |||
Take it now<br> | |||
See, Far away<br> | |||
See the dawn<br> | |||
It's time to grow<br> | |||
Over there my friend<br> | |||
Here we are<br> | |||
Come on! Just share this perfect sky<br> | |||
See the dawn<br> | |||
Hold me now<br> | |||
Catch my hopes<br> | |||
Feel me now<br> | |||
In your arms<br> | |||
}} | |||
{{접기 | |||
|'0.vers' 가사 | |||
|I never meant to make you so numb<br> | |||
Even though I want to see you smile again<br> | |||
Toyed with in their deep plots like a doll<br> | |||
Eyes won't sparkle no more<br> | |||
You're our only Messiah, but it was just my desire<br> | |||
My heart bled at the sight<br> | |||
That brought me torture over and over<br> | |||
How dare you decided he's the ONE<br> | |||
All my tears've been run out<br> | |||
My life has turned too dusty like vampire<br> | |||
I'm gonna rust out and struggle in the flame of fire<br> | |||
All my fears had been stained<br> | |||
But my scars are still remained<br> | |||
How much I've got to lose?<br> | |||
My dear, where's a ray of hope?<br> | |||
Found myself fallen in the dark side of Mars<br> | |||
From my dead asleep dreaming<br> | |||
Why I swear fake allegiance to that girl<br> | |||
Until I let you down<br> | |||
There's no sound of you breathing<br> | |||
Still your room is so freezing<br> | |||
My heart bled at the sight<br> | |||
That brought me torture over and over<br> | |||
It's something I must live with everyday<br> | |||
Now i Know there's no way out<br> | |||
My life has turned too dusty like vampire<br> | |||
I'm gonna rust out and struggle in the flame of fire<br> | |||
All my fears had been stained<br> | |||
But my scars are still remained<br> | |||
How much I've got to lose?<br> | |||
My dear, where's a ray of hope?<br> | |||
My life has turned too dusty like vampire<br> | |||
I'm gonna rust out and struggle in the flame of fire<br> | |||
All my fears had been stained<br> | |||
But my scars are still remained<br> | |||
How much I've got to lose?<br> | |||
My dear, where's a ray of hope?<br> | |||
How does it come to the perfect ends?<br> | |||
While I'm refusing to make amends<br> | |||
So much hurts, so much hates are grown up<br> | |||
Your phantom made me hold on for my dear life<br> | |||
}} | |||
{{접기 | |||
|'aLIEz [mZk ver.]' 가사 | |||
|決めつけばかり 自惚れを着た チープなhokoriで 音荒げても<br> | |||
棚に隠した 哀れな 恥に濡れた鏡の中<br> | |||
都合の傷だけひけらかして 手軽強さで勝取る術を<br> | |||
どれだけ磨いでも気はやつれる ふらついた思想通りだ<br> | |||
愛-same-CRIER 愛撫-save-LIAR<br> | |||
Eid-聖-Rising HELL<br> | |||
愛してる Game世界のDay<br> | |||
Don’t-生-War Lie-兵士-War-World<br> | |||
Eyes-Hate-War<br> | |||
A-Z Looser-Krankheit-Was IS das?<br> | |||
どこまで叫ベば位置を知れる とどめもないまま息が切れる<br> | |||
堂々された罪の群れと 後ろ向きにあらがう<br> | |||
愛-same-CRIER 愛撫-save-LIAR<br> | |||
Eid-聖-Rising HELL<br> | |||
愛してる Game世界のDay<br> | |||
Don’t-生-War Lie-兵士-War-World<br> | |||
Eyes-Hate-War<br> | |||
A-Z Looser-Krankheit-Was IS das?<br> | |||
Leben, was ist das? <br> | |||
Signal, Siehst du das? <br> | |||
Rade, die du nicht weisst <br> | |||
Aus eigenem Willen <br> | |||
Leben, was ist das? <br> | |||
Signal, Siehst du das? <br> | |||
Rade, die du nicht weisst <br> | |||
Sieh mit deinen Augen<br> | |||
}} | |||
{{접기 | |||
|'&Z (TV size -English ver.-)' 가사 | |||
|Come on tell me why we are here?<br> | |||
This endless bloody war<br> | |||
Why I'm crying in the sky<br> | |||
You guys are not little boys?<br> | |||
Just stop what you're doing for me<br> | |||
It's not really good for you<br> | |||
We should know where we're goin'?<br> | |||
Nobody knows<br> | |||
Fly High, How we got lost in here<br> | |||
Bullets pour like rain<br> | |||
Our chances like shooting stars<br> | |||
You can hear something in your heart<br> | |||
Everything is linked around the world<br> | |||
Break your door to get out the other side<br> | |||
Face reality<br> | |||
You can hear my heart say only one<br> | |||
It always feels so good<br> | |||
It's so good for me<br> | |||
Every hope around the world<br> | |||
Take my hand<ref>http://aldnoahzero.wikia.com/wiki/%26Z</ref> | |||
}} | |||
==== X.U. | scaPEGoat ==== | |||
{{정보상자/음반 | {{정보상자/음반 | ||
|구분 = 싱글 | |구분 = 싱글 | ||
53번째 줄: | 318번째 줄: | ||
|제목/일어 = | |제목/일어 = | ||
|제목/영어 = | |제목/영어 = | ||
|장르 = J-POP, 애니송 | |장르 = J-POP, 락, 애니송 | ||
|발매일/년 = 2015 | |발매일/년 = 2015 | ||
|발매일/월 = 5 | |발매일/월 = 5 | ||
69번째 줄: | 334번째 줄: | ||
[[사와노 히로유키]]의 SawanoHiroyuki[nZk] 명의 세 번째 싱글. 디지털 사운트를 바탕으로 질주감이 넘치는 'X.U.'와 감정적으로 중후한 라우드 락 'scaPEGoat'가 대조를 이루는 것이 특징인 음반이다.<ref>http://www.sh-nzk.net/artist/sawanohiroyukinzk/discography/DFCL-2133. 2015년 4월 30일 확인.</ref> | [[사와노 히로유키]]의 SawanoHiroyuki[nZk] 명의 세 번째 싱글. 디지털 사운트를 바탕으로 질주감이 넘치는 'X.U.'와 감정적으로 중후한 라우드 락 'scaPEGoat'가 대조를 이루는 것이 특징인 음반이다.<ref>http://www.sh-nzk.net/artist/sawanohiroyukinzk/discography/DFCL-2133. 2015년 4월 30일 확인.</ref> | ||
통상판의 가격은 세금 포함 1250엔, 기간 생산 한정판의 가격은 세금 포함 1500엔이다. 각 통상판의 첫회 한정판과 기간 생산 한정판의 첫 출하분에는 디자인 슬리브와 사와노 히로유키 라이브[nzk]003 선행 응모 ID가 봉입되어 있으며, 기간 생산 한정판에는 TV 애니메이션 <[[종말의 세라프]]>의 논크레딧 오프닝 및 엔딩 영상이 수록되어 있다.<ref>http://www.sh-nzk.net/artist/sawanohiroyukinzk/info/453076. 2015년 4월 30일 확인.</ref> | 통상판의 가격은 세금 포함 1250엔, 기간 생산 한정판의 가격은 세금 포함 1500엔이다. 각 통상판의 첫회 한정판과 기간 생산 한정판의 첫 출하분에는 디자인 슬리브와 사와노 히로유키 라이브[nzk]003 선행 응모 ID가 봉입되어 있으며, 기간 생산 한정판에는 TV 애니메이션 <[[종말의 세라프]]>의 논크레딧 오프닝 및 엔딩 영상이 수록되어 있다. | ||
[http://www.sonymusic.co.jp/Music/Info/hiroyukisawano/shoplist/150520/ 대상 점포 체인]에서 선착순으로 음반을 구매하면 특전 SawanoHiroyuki [nZk] 'X.U. | scaPEGoat' 고지 포스터를 받을 수 있다. 일부 온라인 상점은 제외이다. 또한 애니메이트 점포에서는 고지 포스터 이외에도 CD 자켓 도안 엽서 2장 세트를 특전으로 받을 수 있다.<ref>http://www.sh-nzk.net/artist/sawanohiroyukinzk/info/453601. 2015년 5월 1일 확인.</ref> | <ref>http://www.sh-nzk.net/artist/sawanohiroyukinzk/info/453076. 2015년 4월 30일 확인.</ref> | ||
[http://www.sonymusic.co.jp/Music/Info/hiroyukisawano/shoplist/150520/ 대상 점포 체인]에서 선착순으로 음반을 구매하면 특전 SawanoHiroyuki [nZk] 'X.U. | scaPEGoat' 고지 포스터를 받을 수 있다. 일부 온라인 상점은 제외이다. 또한 애니메이트 점포에서는 고지 포스터 이외에도 CD 자켓 도안 엽서 2장 세트를 특전으로 받을 수 있다. 해당 특전들의 이미지는 주석 참조.<ref>http://www.sh-nzk.net/artist/sawanohiroyukinzk/info/453601. 2015년 5월 1일 확인.</ref> | |||
'''CD 트랙리스트''' | '''CD 트랙리스트''' | ||
88번째 줄: | 355번째 줄: | ||
# '''<[[종말의 세라프]]> 논크레딧 오프닝 영상'''{{원|「終わりのセラフ」ノンクレジットオープニングムービー}} | # '''<[[종말의 세라프]]> 논크레딧 오프닝 영상'''{{원|「終わりのセラフ」ノンクレジットオープニングムービー}} | ||
# '''<[[종말의 세라프]]> 논크레딧 엔딩 영상'''{{원|「終わりのセラフ」ノンクレジットエンディングムービー}}<ref>http://www.generasia.com/wiki/XU_/_Scapegoat. 2015년 4월 29일 확인.</ref> | # '''<[[종말의 세라프]]> 논크레딧 엔딩 영상'''{{원|「終わりのセラフ」ノンクレジットエンディングムービー}}<ref>http://www.generasia.com/wiki/XU_/_Scapegoat. 2015년 4월 29일 확인.</ref> | ||
{{접기 | |||
|'X.U.' 가사 | |||
|I don't want nobody to get killed<br> | |||
I'll come and get you, I am always ready to fight<br> | |||
So don't take all the blame<br> | |||
We're all as bad<br> | |||
Ah wait, don't take all of it away<br> | |||
You always do<br> | |||
We'll always be something you cannot control<br> | |||
We will overcome - Your salvation has begun<br> | |||
No suns, no lights<br> | |||
Such a mess all over<br> | |||
Don't kill your hopes<br> | |||
You make me realize who I need<br> | |||
I'll be there, hold on<br> | |||
But it changes somehow<br> | |||
So where are you now?<br> | |||
'll reach you, my darling<br> | |||
The shadows of the Earth<br> | |||
Illusions so bright<br> | |||
They're fallin' in just to run -let them know<br> | |||
When it's the pain the makes so human after all<br> | |||
Towards a city, a border patrol<br> | |||
1000 precious words, just to start with a spark<br> | |||
To the core | |||
}} | |||
{{접기 | |||
|'scaPEGoat' 가사 | |||
|馴染めたシティ 鳥籠隅 凍えた蕾も<br> | |||
나지메타 시티 토리카고스미 코고에타 츠보미 모<br> | |||
익숙한 시티, 새장의 구석에 언 꽃봉오리도<br> | |||
置き去り声 暗めた記憶の影<br> | |||
오키자리고에 쿠라메타 키오쿠 노 카게<br> | |||
뒤로한 목소리, 어두워진 기억의 그림자<br> | |||
I need your blood<br> | |||
You really love to writhe<br> | |||
足掻く Red Line<br> | |||
아가쿠 Red Line<br> | |||
몸부림치는 Red Line<br> | |||
掻き分けた見本と<br> | |||
카키와케타 미혼 토<br> | |||
헤쳐나간 견본과<br> | |||
抉じ開けたリズムが<br> | |||
코지아케타 리즈무 가<br> | |||
억지로 연 리듬이<br> | |||
ただ平行に並ぶ<br> | |||
타다 헤이코 니 나라부<br> | |||
그저 평행히 늘어서<br> | |||
Come and break it down for me<br> | |||
I'll lead the way home<br> | |||
気がない星でも願い成さず<br> | |||
키 가 나이 호시 데모 네가이 나스즈<br> | |||
죽어가는 별이라도 소원은 이루어지지 않아<br> | |||
懺悔さえ渇いた汚しが奏でた人なら<br> | |||
장게 사 카와이타 요고시 가 카나데타 히토 나라<br> | |||
참회조차 말라버린 더럽혀진 사람이라면 | |||
木漏れ日の墓が騒ぐ<br> | |||
코모레비 노 하카 가 사와구<br> | |||
나뭇잎 사이의 햇빛이 무덤을 들썩여 | |||
}} | |||
<ref>http://owarinoseraph.wikia.com/wiki/X.U.</ref> | |||
=== 앨범 === | === 앨범 === | ||
133번째 줄: | 471번째 줄: | ||
|사진의 매수 = 1 | |사진의 매수 = 1 | ||
}} | }} | ||
== 사와노 히로유키 명의== | == 사와노 히로유키 명의== | ||
=== 싱글 === | === 싱글 === | ||
174번째 줄: | 513번째 줄: | ||
# So ist es immer (Instrumental) [4:49] | # So ist es immer (Instrumental) [4:49] | ||
# The Reluctant Heroes <MODv> (Instrumental) [4:28]<ref>http://vgmdb.net/album/48011. 2015년 5월 1일 확인.</ref> | # The Reluctant Heroes <MODv> (Instrumental) [4:28]<ref>http://vgmdb.net/album/48011. 2015년 5월 1일 확인.</ref> | ||
{{접기 | |||
|'YAMANAIAME' 가사 | |||
|Look over there that one big hole<br> | |||
Somebody's got to move this huge stone<br> | |||
A dog? A hound? I hear the sound<br> | |||
It is a half mile away from home<br> | |||
What was everything you were fighting for?<br> | |||
The sun in the sky it makes me so blue<br> | |||
Rotten everything that I liked you for<br> | |||
You can't give up<br> | |||
Now you see<br> | |||
Chasing the light, it's blowing right through the air<br> | |||
We gonna keep on fighting for our dreams<br> | |||
Come on we'll get on all fours<br> | |||
And then we will crawl in the grass | |||
Until lost in my mind<br> | |||
I am just losing myself (eh, eh)<br> | |||
I try to care they look so young<br> | |||
And left there toys and picked up a gun<br> | |||
They kiss goodbye a lullaby<br> | |||
I have to train them all in bloody war<br> | |||
What was everything you were fighting for?<br> | |||
The sun in the sky it makes me so blue<br> | |||
Rotten everything that I liked you for<br> | |||
You can't give up<br> | |||
Now you see<br> | |||
Chasing the light, it's blowing right through the air<br> | |||
We gonna keep on fighting for our dreams<br> | |||
Come on we'll get on all fours<br> | |||
And then we will crawl in the grass<br> | |||
Until lost in my mind<br> | |||
I am just losing myself<br> | |||
Now you see<br> | |||
Chasing the light, it's blowing right through the air<br> | |||
We gonna keep on fighting for our dreams<br> | |||
Come on we'll get on all fours<br> | |||
And then we will crawl in the grass<br> | |||
Until lost in my mind<br> | |||
Now you see<br> | |||
Chasing the light, it's blowing right through the air<br> | |||
We gonna keep on fighting for our dreams<br> | |||
Come on we'll get on all fours<br> | |||
And then we will crawl in the grass<br> | |||
Until lost in my mind<br> | |||
I am just losing myself<br> | |||
I heard all the bells calling<br> | |||
Our nightmares of walls falling<br> | |||
You came back and gave your help<br> | |||
But you're lying on the ground<br> | |||
We turn back the tide of hell<br> | |||
And win back our fantasy<br> | |||
We fight for our right to be a free people again<br> | |||
And now we can see<br> | |||
People shouting everywhere<br> | |||
So much blood shed I can't bear<br> | |||
I can not erase the words you said to me<br> | |||
But now you're dead<br> | |||
You will stand the endless rain<br> | |||
Wish I could have helped you more<br> | |||
When you died only the day before<br><ref>http://shingekinokyojin.wikia.com/wiki/YAMANAIAME</ref> | |||
}} | |||
{{접기 | |||
|'So ist es immer' 가사 | |||
|Die Stühle liegen sehr eng<br> | |||
Wir reden die ganze Nacht lang<br> | |||
Dieser niedrige Raum ist nicht schlecht<br> | |||
Wir können uns gut verstehen<br> | |||
So ist es immer, unser Licht ist nur das<br> | |||
Trinken und singen wir, begrüßen morgen<br> | |||
So ist es immer, unterm riesigen Himmel<br> | |||
Leben wir zusammen, die Nacht ist lang<br> | |||
Da die Sterne nicht leuchten<br> | |||
Kann der Mond auf diese Stadt nicht scheinen<br> | |||
Schauten wir das Licht selbst an<br> | |||
Singen wir unter dem Sternenmeer<br> | |||
Chairs so close and room so small<br> | |||
You and I talk all the night long<br> | |||
Meagre this space but serves us so well<br> | |||
We comrades have stories to tell<br> | |||
And it's always like that in the evening time<br> | |||
We drink and we sing when our fighting is done<br> | |||
And it's always so we live under the burnt clouds<br> | |||
Ease our burden, long is the night<br> | |||
Just as no stars can be seen<br> | |||
We are stars and we'll beam on our town<br> | |||
We must all gather as one<br> | |||
Sing with hope and the fear will be gone<br> | |||
Die Stühle liegen sehr eng<br> | |||
You and I talk all the night long<br> | |||
Dieser niedrige Raum ist nicht schlecht<br> | |||
We comrades have stories to tell<br> | |||
So ist es immer, denn immer im Ertrag<br> | |||
We drink and we sing when our fighting is done<br> | |||
So ist es immer, we live under the burnt clouds<br> | |||
Ease our burden, long is the night<br> | |||
Da die Sterne nicht leuchten<br> | |||
We are stars and we'll beam on our town<br> | |||
Schauten wir das Licht selbst an<br> | |||
Sing with hope and the fear will be gone<ref>http://shingekinokyojin.wikia.com/wiki/So_ist_es_Immer</ref> | |||
}} | |||
{{접기 | |||
|'The Reluctant Heroes <MODv>' 가사 | |||
|Day by Day<br> | |||
We have lost our edge<br> | |||
Don't you know?<br> | |||
Forgotten is the life we led<br> | |||
Now it seems<br> | |||
You don't care what the risk is<br> | |||
The peaceful times have made us blind<br> | |||
Can't look back<br> | |||
They will not come back<br> | |||
Can't be afraid<br> | |||
It's time after time<br> | |||
So once again<br> | |||
I'm hiding in my room<br> | |||
The peaceful times have made us blind<br> | |||
So you can't fly if you never try<br> | |||
You told me, oh, long ago<br> | |||
But you left the wall<br> | |||
Outside the gate<br> | |||
So more than ever, it's real<br> | |||
It was like a nightmare<br> | |||
And it's painful for me<br> | |||
'Cause nobody wants to die too fast<br> | |||
Remember the day of grief<br> | |||
Now it's strange for me<br> | |||
I could see your face<br> | |||
I could hear your voice<br> | |||
Remember the day we met<br> | |||
And it's painful for me<br> | |||
'Cause nobody wants to die too fast<br> | |||
Remember the day we dreamt<br> | |||
And it's painful for me<br> | |||
I could see your face<br> | |||
I could hear your voice<br> | |||
Song for the reluctant heroes<br> | |||
Oh give me your strength<br> | |||
Our life is so short<br> | |||
Song for the reluctant heroes<br> | |||
I wanna be brave like you<br> | |||
From my heart<br> | |||
Song for the reluctant heroes<br> | |||
Oh give me your strength<br> | |||
Our life is so short<br> | |||
Song for the reluctant heroes<br> | |||
I wanna be brave like you<br> | |||
Can't look back<br> | |||
They will not come back<br> | |||
Can't be afraid<br> | |||
It's time after time<br> | |||
So once again<br> | |||
I'm hiding in my room<br> | |||
The peaceful times have made us blind<br> | |||
So you can't fly if you never try<br> | |||
You told me, oh, long ago<br> | |||
But you left wall<br> | |||
Outside the gate<br> | |||
So more than ever, it's real<br> | |||
It was like a nightmare<br> | |||
And it's painful for me<br> | |||
'Cause nobody wants to die too fast<br> | |||
Remember day of grief<br> | |||
And it's strange for me<br> | |||
I can see your face<br> | |||
I can hear your voice<br> | |||
Remember the day we met<br> | |||
And it's pain for me<br> | |||
'Cause nobody wants to die too fast<br> | |||
Remember day we dreamt<br> | |||
And it's painful for me<br> | |||
I can see your face<br> | |||
I can hear your voice<br> | |||
It was like a nightmare<br> | |||
And it's pain for me<br> | |||
'Cause nobody wants to die too fast<br> | |||
Remember day of grief<br> | |||
Now it's strange for me<br> | |||
I can see your face<br> | |||
I can hear your voice<br> | |||
Remember the day we met<br> | |||
And it's pain for me<br> | |||
'Cause nobody wants to die too fast<br> | |||
Remember the day we dreamt<br> | |||
And it's pain for me<br> | |||
I can see your face<br> | |||
I can hear your voice<ref>http://shingekinokyojin.wikia.com/wiki/Original_Soundtrack:_The_Reluctant_Heroes</ref> | |||
}} | |||
=== 앨범 === | === 앨범 === | ||
218번째 줄: | 767번째 줄: | ||
|사진의 매수 = 1 | |사진의 매수 = 1 | ||
}} | }} | ||
==필모그라피== | |||
* 2014.09.10 [[알드노아. 제로 오리지널 사운드트랙]] | |||
* 2014.09.24 [[알드노아. 제로 리어레인지 사운드트랙]] | |||
* 2015.03.18 [[알드노아. 제로 오리지널 사운드트랙 2]] | |||
== 주석 == | == 주석 == | ||
<references /> | <references /> |
2015년 5월 16일 (토) 10:10 기준 최신판
다음은 작곡가 사와노 히로유키 음반의 일람입니다.
1 SawanoHiroyuki [nZk] 명의[ | ]
1.1 싱글[ | ]
1.1.1 A/Z | aLIEz[ | ]
! style="text-align: left;" | 발매일
| 2014년 9월 10일
|-|-
! style="text-align: left;" | 관련작품
| TV 애니메이션 <알드노아. 제로>
|-|-
! style="text-align: left;" | 레이블
| 데프스타 레코드
|-|-
! style="text-align: left;" | 규격번호
| DFCL-2082 통상판
DFCL-2083~4 한정판
1.1.2 &Z[ | ]
! style="text-align: left;" | 발매일
| 2015년 2월 4일
|-|-
! style="text-align: left;" | 관련작품
| TV 애니메이션 <알드노아. 제로>
|-|-
! style="text-align: left;" | 길이
| 26분 32초
|-|-
! style="text-align: left;" | 레이블
| 데프스타 레코드
|-|-
! style="text-align: left;" | 규격번호
| DFCL-2107 통상판
DFCL-2108~9 한정판
|-|-
! style="text-align: left;" | 작사
| 사와노 히로유키, mpi, cAnON., Benjamin
|-|-
! style="text-align: left;" | 작곡
| 사와노 히로유키
사와노 히로유키의 SawanoHiroyuki[nZk] 명의 두 번째 싱글.
CD 트랙리스트
- &Z [4:40]
- No differences [nZk ver.] [4:38]
- 0.vers [5:28]
- aLIEz [mZk ver.] [4:02]
- &Z (TV Size) [1:32]
- &Z (TV size -English ver.-) [1:32]
- &Z (instrumental) [4:40]
- 프로듀서: 사와노 히로유키
- 감독: 호리구치 야스시 (Legendoor)
- 녹음, 믹싱 엔지니어 및 프로툴즈 오퍼레이터: 아이자와 미츠노리 (SIGN SOUND)
- 어시스트 엔지니어: 스즈키 쇼 (Studio Sound Valley), 하루 마사유키 (Sony Music Studios Tokyo)
- 녹음 스튜디오: Studio Sound Valley, Sony Music Studios Tokyo / 믹싱 스튜디오: Studio Sound Valley
- 마스터링: 치노네 유지 (Sony Music Studios Tokyo)
DVD 트랙리스트
- "aLIEz" MUSIC VIDEO (ALDNOAH.ZERO ver.)[1]
1.1.3 X.U. | scaPEGoat[ | ]
! style="text-align: left;" | 발매일
| 2015년 5월 20일
|-|-
! style="text-align: left;" | 관련작품
| TV 애니메이션 <종말의 세라프>
|-|-
! style="text-align: left;" | 길이
| 26분 24초
|-|-
! style="text-align: left;" | 레이블
| 데프스타 레코드
|-|-
! style="text-align: left;" | 규격번호
| DFCL-2132 통상판
DFCL-2133~4 기간 생산 한정판
|-|-
! style="text-align: left;" | 노래
| Gemie, Yosh, mica
|-|-
! style="text-align: left;" | 작사
| Benjamin, mpi
|-|-
! style="text-align: left;" | 작곡
| 사와노 히로유키
사와노 히로유키의 SawanoHiroyuki[nZk] 명의 세 번째 싱글. 디지털 사운트를 바탕으로 질주감이 넘치는 'X.U.'와 감정적으로 중후한 라우드 락 'scaPEGoat'가 대조를 이루는 것이 특징인 음반이다.[3] 통상판의 가격은 세금 포함 1250엔, 기간 생산 한정판의 가격은 세금 포함 1500엔이다. 각 통상판의 첫회 한정판과 기간 생산 한정판의 첫 출하분에는 디자인 슬리브와 사와노 히로유키 라이브[nzk]003 선행 응모 ID가 봉입되어 있으며, 기간 생산 한정판에는 TV 애니메이션 <종말의 세라프>의 논크레딧 오프닝 및 엔딩 영상이 수록되어 있다. [4]
대상 점포 체인에서 선착순으로 음반을 구매하면 특전 SawanoHiroyuki [nZk] 'X.U. | scaPEGoat' 고지 포스터를 받을 수 있다. 일부 온라인 상점은 제외이다. 또한 애니메이트 점포에서는 고지 포스터 이외에도 CD 자켓 도안 엽서 2장 세트를 특전으로 받을 수 있다. 해당 특전들의 이미지는 주석 참조.[5]
CD 트랙리스트
- X.U. [4:45]
- scaPEGoat [5:06]
- INSANITY LOVE [3:38]
- X.U. (TV size) [1:31]
- scaPEGoat (TV size) [1:31]
- X.U. (instrumental) [4:45]
- scaPEGoat (instrumental) [5:08][6]
DVD 트랙리스트
- <종말의 세라프> 논크레딧 오프닝 영상(「終わりのセラフ」ノンクレジットオープニングムービー)
- <종말의 세라프> 논크레딧 엔딩 영상(「終わりのセラフ」ノンクレジットエンディングムービー)[7]
1.2 앨범[ | ]
1.2.1 UnChild[ | ]
! style="text-align: left;" | 발매일
| 2014년 6월 25일
|-|-
! style="text-align: left;" | 관련작품
| TV 애니메이션 <기동전사 건담 UC>
|-|-
! style="text-align: left;" | 레이블
| 데프스타 레코드
|-|-
! style="text-align: left;" | 규격번호
| DFCL-2071 통상판
DFCL-2072 한정판
1.3 베스트 앨범[ | ]
1.3.1 BEST OF VOCAL WORKS [nZk][ | ]
! style="text-align: left;" | 발매일 | 2015년 2월 4일 |-|- ! style="text-align: left;" | 레이블 | 데프스타 레코드 |-|- ! style="text-align: left;" | 규격번호 | DFCL-2106
|-2 사와노 히로유키 명의[ | ]
2.1 싱글[ | ]
2.1.1 YAMANAIAME[ | ]
! style="text-align: left;" | 발매일 | 2014년 11월 19일 |-|- ! style="text-align: left;" | 관련작품 | TV 애니메이션 <진격의 거인> |-|- ! style="text-align: left;" | 길이 | 30분 10초 |-|- ! style="text-align: left;" | 레이블 | 포니캐년 |-|- ! style="text-align: left;" | 규격번호 | PCCG-01440 |-|- ! style="text-align: left;" | 노래 | mica, mpi, 코바야시 미카, Benjamin |-|- ! style="text-align: left;" | 작사 | Benjamin, mpi, Rie |-|- ! style="text-align: left;" | 작곡 | 사와노 히로유키
|-사와노 히로유키의 첫 번째 싱글.
CD 트랙리스트
- YAMANAIAME [4:25]
- So ist es immer [4:49]
- The Reluctant Heroes <MODv> [4:28]
- YAMANAIAME <MovieEdit> [2:46]
- YAMANAIAME (Instrumental) [4:25]
- So ist es immer (Instrumental) [4:49]
- The Reluctant Heroes <MODv> (Instrumental) [4:28][10]
2.2 앨범[ | ]
2.2.1 musica[ | ]
! style="text-align: left;" | 발매일 | 2009년 7월 15일 |-|- ! style="text-align: left;" | 레이블 | 유니버설 시그마 |-|- ! style="text-align: left;" | 규격번호 | UMCK-1320
|-2.2.2 HIROYUKI SAWANO NHK WORKS[ | ]
! style="text-align: left;" | 발매일 | 2013년 2월 27일 |-|- ! style="text-align: left;" | 레이블 | Suzak Musik, 배포: BounDEE by SSNW |-|- ! style="text-align: left;" | 규격번호 | NGCS-1023
|-3 필모그라피[ | ]
- 2014.09.10 알드노아. 제로 오리지널 사운드트랙
- 2014.09.24 알드노아. 제로 리어레인지 사운드트랙
- 2015.03.18 알드노아. 제로 오리지널 사운드트랙 2
4 주석[ | ]
- ↑ http://vgmdb.net/album/49222. 2015년 5월 4일 확인.
- ↑ http://aldnoahzero.wikia.com/wiki/%26Z
- ↑ http://www.sh-nzk.net/artist/sawanohiroyukinzk/discography/DFCL-2133. 2015년 4월 30일 확인.
- ↑ http://www.sh-nzk.net/artist/sawanohiroyukinzk/info/453076. 2015년 4월 30일 확인.
- ↑ http://www.sh-nzk.net/artist/sawanohiroyukinzk/info/453601. 2015년 5월 1일 확인.
- ↑ http://vgmdb.net/album/51216. 2015년 4월 29일 확인.
- ↑ http://www.generasia.com/wiki/XU_/_Scapegoat. 2015년 4월 29일 확인.
- ↑ http://owarinoseraph.wikia.com/wiki/X.U.
- ↑ http://www.animenewsnetwork.com/news/2014-10-31/hiroyuki-sawano-performs-attack-on-titan-film-ending-theme-yamanaiame/.80531. 2015년 5월 1일 확인.
- ↑ http://vgmdb.net/album/48011. 2015년 5월 1일 확인.
- ↑ http://shingekinokyojin.wikia.com/wiki/YAMANAIAME
- ↑ http://shingekinokyojin.wikia.com/wiki/So_ist_es_Immer
- ↑ http://shingekinokyojin.wikia.com/wiki/Original_Soundtrack:_The_Reluctant_Heroes