(→같이 보기) |
|||
(같은 사용자의 중간 판 4개는 보이지 않습니다) | |||
1번째 줄: | 1번째 줄: | ||
==내용== | |||
무거움은 가벼움의 | {{번역 표 | ||
|<poem> | |||
무거움은 가벼움의 뿌리고, | |||
고요함은 시끄러움의 뿌리다. | |||
이런 이유로 군자는 종일 걸어도 | |||
짐을 나누지 않으며; | |||
아무리 화려한 모습을 보아도 | |||
편히 머물며 초연하다. | |||
어찌 세상의 주인으로서, | |||
몸으로는 천하를 가벼이 하는가? | |||
가벼우면 뿌리를 잃고, | |||
성급하면 군자를 잃는다. | |||
</poem> | |||
|<poem> | |||
重為輕根, | |||
靜為躁君。 | |||
是以聖人終日行 | |||
不離輜重。 | |||
雖有榮觀, | |||
燕處超然。 | |||
奈何萬乘之主, | |||
而以身輕天下﹖ | |||
輕則失本, | |||
躁則失君。 | |||
</poem> | |||
}} | |||
<!--기타 | |||
2009-09-05. diki. 초벌 번역의 저본이었던 거북이 올려둔 원문에 오타가 많은 것을 발견하고, 초벌 번역된 글을 1차 수정함. | |||
--> | |||
<!-- 한자 | |||
아래의 한자는 모두 다음(daum) 한자사전을 참조함. diki. | |||
本 본 ㉠근본(根本) ㉡(초목의)뿌리 ㉢(초목의)줄기 ㉣원래(元來ㆍ原來), 본래(本來), 본디 ㉤근원(根源), 원천(源泉) ㉥본원(本源), 시초(始初) ㉦마음, 본성(本性) ㉧주(主)가 되는 것 ㉨바탕 ㉩자기(自己) 자신(自身) ㉪조상(祖上), 부모(父母), 임금 ㉫조국(祖國), 고향(故鄕) ㉬본, 관향(貫鄕: 시조(始祖)가 난 곳) ㉭그루(초목을 세는 단위) ㉭근거하다(根據--), 근거(根據)로 삼다 ㉭농사(農事) ㉭농업(農業) ㉭본(서화를 세는 단위) ㉭본가(本家) ㉭원금(元金), 본전(本錢) ㉭책, 서책(書冊) ㉭판본(版本ㆍ板本) | |||
군 군 ㉠임금, 영주(領主) ㉡남편(男便) ㉢부모(父母) ㉣아내 ㉤군자(君子) ㉥어진 이, 현자(賢者) ㉦조상(祖上)의 경칭(敬稱) ㉧그대, 자네 ㉨봉작(封爵) ㉩군 | |||
--> | |||
==참고== | |||
* {{위키문헌|도덕경}} | |||
[[분류: 도덕경]] |
2020년 8월 9일 (일) 01:48 기준 최신판
편집자 58.142.220.80 Jmnote
로그인하시면 댓글을 쓸 수 있습니다.