편집을 취소할 수 있습니다. 이 편집을 되돌리려면 아래의 바뀐 내용을 확인한 후 게시해주세요.
최신판 | 당신의 편집 | ||
1번째 줄: | 1번째 줄: | ||
---- | |||
[[김용옥]]이 도올 서원에서 처음 논어를 강의했을 때, 항상 옆구리에 끼고 들어 왔던 책이 | [[김용옥]]이 도올 서원에서 처음 논어를 강의했을 때, 항상 옆구리에 끼고 들어 왔던 책이 | ||
* 荻生徂徠의 (내 노트에 적힌 바에 의하면, 아마도 ISBN 4582805752, ISBN 4582805760 였던 것으로 사료됨) | * 荻生徂徠의 (내 노트에 적힌 바에 의하면, 아마도 ISBN:4582805752, ISBN:4582805760 였던 것으로 사료됨) | ||
* 吉川幸次郞가 번역한 (ISBN 4022590017, ISBN 4022590025, 나중에 도올이 TV에서 논어를 강의 하고 나서 여기저기서 시비가 붙었을 때 별로 언급이 되지는... 암튼 이 책을 상당히 많이 참고했었던 기억이 생생함.) | * 吉川幸次郞가 번역한 (ISBN:4022590017, ISBN:4022590025, 나중에 도올이 TV에서 논어를 강의 하고 나서 여기저기서 시비가 붙었을 때 별로 언급이 되지는... 암튼 이 책을 상당히 많이 참고했었던 기억이 생생함.) | ||
* 그리고, 白川靜의 (ISBN 4122041600 요건 2003년에 개정판이 나왔다.)이다. | * 그리고, 白川靜의 (ISBN:4122041600 요건 2003년에 개정판이 나왔다.)이다. | ||
뭐, 도올 얘기를 하자는 건 아니고, 얼마 전 ISBN 8935655414 이 출간되면서 드디어 시라카와 시즈카의 책들이 번역되기 시작하는구나 싶었는데, 다른 책들의 경우는 당연히 아직 감감 무소식...그래서, 근자에 다시 (吉)金文/鐘鼎文에 관심이 생긴 나로서는 무척이나 아쉽기만 한 상황인지라. 그렇다고 전작이 모두 번역될 때까지 마냥 기다리고 있을 수만은 없고 해서, 내가 돈 벌면 차곡차곡 사두고 싶은 시라카와 선생의 책 목록을 적어 두고자 한다. (이 참에 일본어 공부도 다시 -_-a) | 뭐, 도올 얘기를 하자는 건 아니고, 얼마 전 ISBN:8935655414 이 출간되면서 드디어 시라카와 시즈카의 책들이 번역되기 시작하는구나 싶었는데, 다른 책들의 경우는 당연히 아직 감감 무소식...그래서, 근자에 다시 (吉)金文/鐘鼎文에 관심이 생긴 나로서는 무척이나 아쉽기만 한 상황인지라. 그렇다고 전작이 모두 번역될 때까지 마냥 기다리고 있을 수만은 없고 해서, 내가 돈 벌면 차곡차곡 사두고 싶은 시라카와 선생의 책 목록을 적어 두고자 한다. (이 참에 일본어 공부도 다시 -_-a) | ||
:: 내가 金文/鐘鼎文에 관심을 갖게 된 계기는 1999년 겨울, 부산대 약대에서 [http://news.busanilbo.com/cgi-bin/dbquery?aid=20010116.1002111655&coi=100.RA106.S10.01500701-01500701:20010116:01500701.20010116167636:15 敬齋 曺寧助] 선생님과 맺은 인연이었는데, 당시에는 내가 심적 갈등 내지는 방황기였기 때문에 그만 그 끈을 부지불식간에 놓아 버리고 말았다. (굳이 따지자면, 선생님의 거의 마지막 제자들 가운데 한 사람이 되는 셈인가...) 나중에 철이 들어 다시금 敬齋 선생님을 만나 뵈려 했을 때는 이미 시간이 너무 많이 흘러가 버린 뒤... | :: 내가 金文/鐘鼎文에 관심을 갖게 된 계기는 1999년 겨울, 부산대 약대에서 [http://news.busanilbo.com/cgi-bin/dbquery?aid=20010116.1002111655&coi=100.RA106.S10.01500701-01500701:20010116:01500701.20010116167636:15 敬齋 曺寧助] 선생님과 맺은 인연이었는데, 당시에는 내가 심적 갈등 내지는 방황기였기 때문에 그만 그 끈을 부지불식간에 놓아 버리고 말았다. (굳이 따지자면, 선생님의 거의 마지막 제자들 가운데 한 사람이 되는 셈인가...) 나중에 철이 들어 다시금 敬齋 선생님을 만나 뵈려 했을 때는 이미 시간이 너무 많이 흘러가 버린 뒤... | ||
임시 문서로 적어 뒀던 내용을 굳이 이런 별도의 페이지로 만든 건, [[ | 임시 문서로 적어 뒀던 내용을 굳이 이런 별도의 페이지로 만든 건, [[거북이]]나 [[PlusAlpha]]님처럼 일어에 능통하신 분들이 서평을 올리실 공간을 마련하기 위함이요, 다른 분들 가운데 시라카와 선생에 대해 평을 하실 마음이 동한 분들이 언제라도 조언을 주실 수 있도록 하기 위함이니...누구라도 부담갖지 말고 정보를 올려 주세요 :-) | ||
== # 白川靜 著作集 == | == # 白川靜 著作集 == | ||
41번째 줄: | 25번째 줄: | ||
| ISBN 4582403441 | | ISBN 4582403441 | ||
|- | |- | ||
| 漢字百話 <br/>漢字雜識 | |} | ||
| 漢字の世界―中國文化の原点 <br/>漢字の思考 | 漢字百話 <br/> | ||
| | 漢字雜識 || 漢字の世界―中國文化の原点 <br/> | ||
| 甲骨文の世界―古代殷王朝の構造 <br/>卜辭の世界 <br/>殷史叢考 | 漢字の思考 || || 甲骨文の世界―古代殷王朝の構造 <br/> | ||
| | 卜辭の世界 <br/> | ||
殷史叢考 || | |||
{| class='wikitable' | |||
| ISBN 458240345X | | ISBN 458240345X | ||
| ISBN 4582403468 | | ISBN 4582403468 | ||
51번째 줄: | 37번째 줄: | ||
| ISBN 4582403484 | | ISBN 4582403484 | ||
|- | |- | ||
| 尙書札記 <br/>尙書洛誥解 <br/>尙書大誥篇について | |} | ||
| 中國の神話 <br/>神話と經典 <br/>呂刑系統書篇について <br/>楚辭天問小箋 <br/>孔子傳 <br/>周公旦 | 尙書札記 <br/> | ||
| 中國古代の文化 <br/>中國古代の民俗 | 尙書洛誥解 <br/> | ||
| 中國の古代文學(1)神話から楚辭へ<br/>中國の古代文學(2)史記から陶淵明へ<br/>屈原の立場<br/>楚辭叢設 | 尙書大誥篇について || 中國の神話 <br/> | ||
| | 神話と經典 <br/> | ||
呂刑系統書篇について <br/> | |||
楚辭天問小箋 <br/> | |||
孔子傳 <br/> | |||
周公旦 || 中國古代の文化 <br/> | |||
中國古代の民俗 || 中國の古代文學(1)神話から楚辭へ<br/> | |||
中國の古代文學(2)史記から陶淵明へ<br/> | |||
屈原の立場<br/> | |||
楚辭叢設 || | |||
{| class='wikitable' | |||
| ISBN 4582403492 | | ISBN 4582403492 | ||
| ISBN 4582403506 | | ISBN 4582403506 | ||
61번째 줄: | 56번째 줄: | ||
| ISBN 4582403522 | | ISBN 4582403522 | ||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
山川の歌謠 <br/> | |||
詩篇の展開と戀愛詩 <br/> | |||
社會と生活 <br/> | |||
貴族社會の繁榮と衰落 <br/> | |||
詩篇の傳承と詩經學 || 國風の地域性と詩篇の特質 <br/> | |||
設話詩の硏究 <br/> | |||
農事詩の硏究 <br/> | |||
三頌硏究 <br/> | |||
南/風/雅/頌 <br/> | |||
詩と樂 <br/> | |||
詩の發想と表現 <br/> | |||
雅頌詩篇の展開 || 萬葉集 || 中國學硏究法 <br/> | |||
漢文論文四篇 <br/> | |||
三部の字書について <br/> | |||
附記三篇 (蘆北先生遺事;學問の思い出 外) <br/> | |||
略歷/著作目錄 || | |||
=== # 金文通釋 === | === # 金文通釋 === | ||
위에서 말한 12권짜리 저작집 말고,〈別卷〉으로 나와 준 넘들이 꽤 있으니... | 위에서 말한 12권짜리 저작집 말고,〈別卷〉으로 나와 준 넘들이 꽤 있으니... | ||
{| class='wikitable' | {| class='wikitable' | ||
123번째 줄: | 131번째 줄: | ||
다음과 같은 작업도 가히 노작이라 하지 않을 수 없지 않는데...암튼, 요놈들 역시 돈이 생기면 꼭 사두고 싶긴 하군 T_T | 다음과 같은 작업도 가히 노작이라 하지 않을 수 없지 않는데...암튼, 요놈들 역시 돈이 생기면 꼭 사두고 싶긴 하군 T_T | ||
{| | {| | ||
| align="center" | ISBN 4582128068 | | align="center" | ISBN:4582128068 | ||
| align="center" | ISBN 4582128076 | | align="center" | ISBN:4582128076 | ||
| align="center" | ISBN 4582128041 | | align="center" | ISBN:4582128041 | ||
| align="center" | ISBN 458212805X | | align="center" | ISBN:458212805X | ||
|- | |- | ||
| align="center" | 字統 | | align="center" | 字統 | ||
140번째 줄: | 148번째 줄: | ||
물론, 諸橋轍次같은 인간도 있어서 이미 같은 걸 만드는 넘들이니 이 정도는 나와 줘야 당연하다 싶을 수도. | 물론, 諸橋轍次같은 인간도 있어서 이미 같은 걸 만드는 넘들이니 이 정도는 나와 줘야 당연하다 싶을 수도. | ||
:: 여담이긴 하지만, ISBN 8981337071 이런 거 번역하는 김에 완역 작업도 시작하면 얼마나 좋을까...<br/> | :: 여담이긴 하지만, ISBN:8981337071 이런 거 번역하는 김에 완역 작업도 시작하면 얼마나 좋을까...<br/> | ||
국내 풍토에서는 민간 출판사에서 모로하시-스즈키 콤비 같은 사람이 나온다는 건 아예 불가능하리라 보는 게 옳고, <br/> | 국내 풍토에서는 민간 출판사에서 모로하시-스즈키 콤비 같은 사람이 나온다는 건 아예 불가능하리라 보는 게 옳고, <br/> | ||
그러면 나랏돈 받아 먹는 아무 기관이라도 좀 나서서 말이쥐... | 그러면 나랏돈 받아 먹는 아무 기관이라도 좀 나서서 말이쥐... | ||
{| | {| | ||
| align="center" | ISBN 4582403239 | | align="center" | ISBN:4582403239 | ||
| align="center" | ISBN 4582403247 | | align="center" | ISBN:4582403247 | ||
| align="center" | ISBN 4582403255 | | align="center" | ISBN:4582403255 | ||
| align="center" | ISBN 4582831613 | | align="center" | ISBN:4582831613 | ||
| align="center" | ISBN 4582832199 | | align="center" | ISBN:4582832199 | ||
|- | |- | ||
| align="center" | 白川靜 文字講話 1 | | align="center" | 白川靜 文字講話 1 | ||
157번째 줄: | 165번째 줄: | ||
|} | |} | ||
{| | {| | ||
| align="center" | ISBN 4582376037 | | align="center" | ISBN:4582376037 | ||
| align="center" | ISBN 4582376045 | | align="center" | ISBN:4582376045 | ||
| align="center" | ISBN 4125512922 | | align="center" | ISBN:4125512922 | ||
| align="center" | ISBN 4582805183 | | align="center" | ISBN:4582805183 | ||
| align="center" | ISBN 458280635X | | align="center" | ISBN:458280635X | ||
| align="center" | ISBN 4582806368 | | align="center" | ISBN:4582806368 | ||
| align="center" | ISBN 4582831214 | | align="center" | ISBN:4582831214 | ||
|- | |- | ||
| align="center" | 文字逍遙 | | align="center" | 文字逍遙 | ||
179번째 줄: | 187번째 줄: | ||
| align="center" | 『白川静文字講話 1』(2002) | | align="center" | 『白川静文字講話 1』(2002) | ||
|- | |- | ||
| align="center" | ISBN 4125512914 | | align="center" | ISBN:4125512914 | ||
| align="center" | ISBN 4125512957 | | align="center" | ISBN:4125512957 | ||
| align="center" | ISBN 4582403239 | | align="center" | ISBN:4582403239 | ||
|- | |- | ||
| align="center" | 『[[사람의마음을움직여세상을바꾸리라]]』(2004) | | align="center" | 『[[사람의마음을움직여세상을바꾸리라]]』(2004) | ||
187번째 줄: | 195번째 줄: | ||
| align="center" | 『문자강화 1』(2008) | | align="center" | 『문자강화 1』(2008) | ||
|- | |- | ||
| align="center" | ISBN 8935655414 | | align="center" | ISBN:8935655414 | ||
| align="center" | ISBN 8991508049 | | align="center" | ISBN:8991508049 | ||
| align="center" | ISBN 9788955614169 | | align="center" | ISBN:9788955614169 | ||
|} | |} | ||
236번째 줄: | 244번째 줄: | ||
---- | ---- | ||
뒤지다가 보니 『漢字百話』가 ISBN 8991508049 라는 제목으로 번역되어 나왔더군요 @.@ -- [[SonDon]] 2005-6-17 9:48 pm | 뒤지다가 보니 『漢字百話』가 ISBN:8991508049 라는 제목으로 번역되어 나왔더군요 @.@ -- [[SonDon]] 2005-6-17 9:48 pm | ||
---- | ---- | ||
247번째 줄: | 255번째 줄: | ||
관심있는 분들은 교보에서 뒤져 보시길. <br/> | 관심있는 분들은 교보에서 뒤져 보시길. <br/> | ||
아~! ISBN 4061583972 도 문고판으로 수입되어 있더군요 @.@ -- SonDon 2004-12-29 6:16 pm | 아~! ISBN:4061583972 도 문고판으로 수입되어 있더군요 @.@ -- SonDon 2004-12-29 6:16 pm | ||
---- | ---- | ||
장난 아니잖아...-_-a 괴물이네... 우리에게는 괴물이라봐야 [[강준만]]정도가 고작인데...=.= -- [[ | 장난 아니잖아...-_-a 괴물이네... 우리에게는 괴물이라봐야 [[강준만]]정도가 고작인데...=.= -- [[거북이]] 2004-11-27 7:20 pm | ||
: 1910년생이 아직도 연구를 하고 있다는 게 정말 부러울 따름이지...우리 나라는 예순만 넘으면 이제 인생 끝이야~ 분위긴데 말쌈이야 -_-;; -- [[SonDon]] 2004-11-27 8:29 pm | : 1910년생이 아직도 연구를 하고 있다는 게 정말 부러울 따름이지...우리 나라는 예순만 넘으면 이제 인생 끝이야~ 분위긴데 말쌈이야 -_-;; -- [[SonDon]] 2004-11-27 8:29 pm | ||
261번째 줄: | 269번째 줄: | ||
: 대한화사전에 대해서는 Upload:Morohashi.pdf 를 참조하시라. | : 대한화사전에 대해서는 Upload:Morohashi.pdf 를 참조하시라. | ||
---- | |||
[[분류: | [[분류:학술]] | ||